Gustave ist ein eifersüchtiger Franzose und ich will nicht, dass das mit | Open Subtitles | غوستاف غيور و هو فرنسي و لا اريد ان ينتهي هذا |
Uh, nun, ich bin seit Jahren bei Gustave. | Open Subtitles | حسنا انا اذهب الى محل غوستاف في شارع ماين لسنوات |
- Herr Gberdao Gustave Kam (Burkina Faso) | UN | - السيد غبيرداو غوستاف كام (بوركينا فاسو) |
"Gustave und Gerta überholen Buddy. | Open Subtitles | جوستاف وجيرتا يصنعان حركتهما على بادي في الدوران الثالث |
"Falscher Weg, Finch!" "Gustave und Gerta geben Gas." | Open Subtitles | في الطريق الخاطيء فينش يعبر من امام جوستاف وجيرتا ويصب سرعته الهائلة |
• Herr Gberdao Gustave Kam (Burkina Faso) | UN | • السيد غبيرداو غوستاف كام (بوركينا فاسو)، |
Ja, hier spricht Gustave Dasté. | Open Subtitles | أجل، أنا غوستاف داستي. |
Ach, Gustave, Sie müssen es jetzt wagen. | Open Subtitles | كن شجاعاً يا غوستاف |
Junior Lobby-Boy in der Lehre, im Grand Budapest Hotel, unter dem gestrengen Kommando von M. Gustave H. | Open Subtitles | فتى ردهة مبتدئ تحت التدريب، (فيفندق(غراندبودابست.. تحت قيادة صارمة من السيد (غوستاف إتش) |
M. Gustave hielt allabendlich eine Predigt. | Open Subtitles | كما أن السيد (غوستاف) كان يلقي خطاباً ليلاً |
M. Gustave und unser Geschäftsführer, | Open Subtitles | في هذه المناسبة، يقوم السيد ( غوستاف) ومديرنا التنفيذي.. |
Ich, M. Gustave H, bei relativ gesundem Verstand und Leib, am 19. Oktober im Jahr unseres Herrn 1932... | Open Subtitles | أنا السيد (غوستاف إتش) بكامل قواي العقلية والجسدية، في هذا اليوم، الـ19 من أكتوبر فيعامالرب1932.. |
M. Gustave ward bekanntlich erst... 24 Stunden später wieder auf dem Gelände gesehen. | Open Subtitles | لم يتم رؤية السيد (غوستاف) في حدود المنزل بعدها حتى بالطبع بعد 24 ساعة، |
M. Gustave hat es empfohlen. Ich habe auch eine Ausgabe. | Open Subtitles | أوصى به السيد (غوستاف) ولدي نسخة منه أيضاً |
M. Gustave bestand... auf einem sofortigen und eingehenden Kreuzverhör, | Open Subtitles | أصر السيد (غوستاف) على الفور باستجوابشامل.. |
Sind Sie M. Gustave aus dem Grand Budapest Hotel in Nebelsbad? | Open Subtitles | هل أنت السيد (غوستاف) من فندق (غراند بودابست)؟ |
Aber schon vier Jahre später errichtete Gustave Eiffel den Eiffelturm, und indem er das tat, änderte er die Skylines der Städte auf der ganzen Welt für immer und initiierte mit dieser Änderung einen Wettbewerb von Städten wie New York und Chicago, wo immer noch größere Gebäude gebaut wurden, und so die Latte immer noch höher gelegt wurde, mit immer noch besserer Ingenieurskunst. | TED | ولكن بعد بناءها بأربع سنوات، كان جوستاف ايفل يبني برج ايفل، وبينما كان يبني برج ايفل، غير آفاق مدن العالم، غير وخلق منافسة بين الأماكن مثل مدينة نيويورك وشيكاغو، حيث بدأ المطورون بناء مباني أكبر وأكبر ودفع الغطاء أعلى وأعلى بهندسة أفضل وأفضل. |
He, Gustave! | Open Subtitles | -مرحباً جوستاف , جيرتا |
ABU DHABI – 1896 warnte der Sozialpsychologe Gustave Le Bon seine Zeitgenossen von den Gefahren der Massen und schrieb: “Es ist wichtig, die Probleme der [Massen-] Psychologie zu lösen, oder wir werden von ihnen verschlungen.” | News-Commentary | أبو ظبي ــ في عام 1896، حَذَّر عالم النفس الاجتماعي جوستاف لوبون معاصريه من مخاطر الحشود، فكتب: "من الأهمية بمكان أن نتوصل إلى حل للمشاكل التي تفرضها سيكولوجية الحشود، وإلا فلنسلم لهم أنفسنا في صمت". وبينما تفرض الاحتجاجات العفوية سطوتها على الحركات السياسية المنظمة في مختلف أنحاء العالم العربي، فيتعين على زعماء الديمقراطيات الوليدة في تونس ومصر وليبيا أن يلتفتوا إلى تحذير لوبون. |