"gut für die umwelt" - Traduction Allemand en Arabe

    • للبيئة
        
    Außerdem ist der Fonioanbau gut für die Umwelt. TED بالإضافة إلى، زراعة الفونيو جيدة للبيئة.
    Wenn die Umweltbehörde nicht entscheiden kann, dass Stromleitungen gut für die Umwelt sind, wird es keinen Weg geben, den Strom von den Windkraftanlagen in die Städte zu leiten. TED ان لم تستطع المنظمات البيئية ان تقرر ان كانت خطوط الكهرباء مناسبة للبيئة فلن نحصل على الاطلاق على طاقة من مزارع الرياح ولن تنقل الى المدينة
    Es ist gut für die Umwelt und okay für dich. Open Subtitles الغذاء المعاد. انه جيد للبيئة والقرار لك
    Sie sind gut für die Umwelt, weil sie Direktsaat-Landwirtschaft ermöglichen, die die Erde an Ort und Stelle lässt, und jedes Jahr gesünder wird -- dadurch gelangt auch weniger CO2 vom Boden in die Atmosphäre. TED انها جيدة للبيئة لأنها تمكن زراعة بدون حرث، الأمر الذي يترك التربة في المكان، لكي تصبح أكثر غنى من عام الى عام كما تطرد نسب أقل من ثاني أكسيد الكربون .. الى الهواء من التربة
    Wenn es so offensichtlich ist, dass diese Sparkonten gut für die Umwelt und für die Menschen sind, wieso gibt es sie nicht in 20 bis 50 % des Ozeans? TED إذا كان الأمر واضحا أن حسابات التوفير هذه مفيدة للبيئة و الناس لما لا توجد لدينا 20 ,50% من المحيط محمية؟
    Also muss sie gut für die Umwelt sein. TED لذلك لابد انه جيد بالنسبة للبيئة .
    Es ist gut für die Umwelt und okay für dich. Treffen Sie Ihre Auswahl. Open Subtitles انه جيد للبيئة والقرار لك
    Weil es gut für die Umwelt ist. Open Subtitles لأن ذلك جيد للبيئة
    Das ist gut für die Umwelt. Open Subtitles فهذا مُفيد للبيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus