"gut oder schlecht" - Traduction Allemand en Arabe

    • جيدة أو سيئة
        
    • جيد أم سيء
        
    • جيدة أم سيئة
        
    • جيد أو سيء
        
    • جيد أم سىء
        
    • جيداً أم سيئاً
        
    Normale, natürliche Gefühle werden nun als gut oder schlecht angesehen. TED إن المشاعر العادية الطبيعية الآن تعتبر جيدة أو سيئة.
    Es geht nicht darum, ob die Produkte selbst heute gut oder schlecht sind. Open Subtitles انها ليست تلك المنتجات بعينها جيدة أو سيئة.
    Ist das gut oder schlecht? TED هل هذا جيد أم سيء ؟ هذا هو مخطط الحكومة
    - Ist das gut oder schlecht? Open Subtitles أنت تشبه الزوجة في القرن 17 هل هذا جيد أم سيء ؟
    Ich bin die Einzige, die noch an der Wahrheit interessiert ist - ob gut oder schlecht. Open Subtitles تعرفين, أنا الشخص الوحيد الذي يهتم بالحقيقة حقيقة كيف وصلت حياة نيسترو إلى نهايتها جيدة أم سيئة
    Dass Gefühle, ob gut oder schlecht, nie verschwinden. Open Subtitles ،تلك المشاعر، جيدة أم سيئة لا تختفي تماماً
    Epidemiologie ist die Wissenschaft dessen, herauszufinden, ob etwas gut oder schlecht für uns ist. TED علم الأوبئة هو علم كيف نعلم فى العالم الحقيقى ما إذا كان إنتشارُ شيئ ما هو أمرٌ جيد أو سيء فيما يخص البشر
    Gib schon her... ist das gut oder schlecht? Open Subtitles فقط أعطنى هذا الشىء هل هذا جيد أم سىء ؟
    Jetzt bin ich aber verwirrt. Ist das nun gut oder schlecht? Open Subtitles ولكني مُشتت، أهذا شيئاً جيداً أم سيئاً ؟
    Es ist also wichtig, bei allem, ob gut oder schlecht, eins nicht zu vergessen: "Auch dies geht vorbei". TED فعلينا التذكر بأن الأمور لو كانت جيدة أو سيئة "هذه أيضا ستمضي"
    Zeichen können gut oder schlecht sein, aber man sollte sie nicht ignorieren. Open Subtitles الإشارات بالتأكيد يمكن أن تكون جيدة أو سيئة لكنلايجبأنتتجاهلأبداً .
    Ideen sind nicht nur gut oder schlecht. TED فالأفكار ليست جيدة أو سيئة.
    - Scheißegal. gut oder schlecht! Open Subtitles من يكترث إن كانت جيدة أو سيئة
    Und ich weiß, dass es bei allem, was du tust, egal ob gut oder schlecht, nur darum geht, sich um sie zu kümmern. Open Subtitles وأعلم أن كل ما تفعله جيد أم سيء يتعلق بالأعتناء بهم
    Bin nicht sicher, ob das gut oder schlecht ist. Open Subtitles لست متأكداً إن كان هذا جيد أم سيء
    Egal ob die Dinge gut oder schlecht stehen, selbst wenn man nur Tacos im Park isst, gibt es immer diese zerschmetternde Schuld. Open Subtitles سواءاً كانت الأشياء جيدة أم سيئة أو كنت تأكل التاكو ببساطة في المنتزه يوجد دائماً تأنيب الضمير
    Immer wieder frage ich mich, Hastings, ob der Ratschlag, das Testament zu ändern, gut oder schlecht war. Open Subtitles مرارا وتكرارا استمر فى سؤال نفسى ياهيستنجز... هل نصيحتى لها بتغيير الوصية , كانت جيدة أم سيئة ؟
    Wir setzten den Menschen eine Vision davon, was gut oder schlecht oder normal oder gewöhnlich ist, vor die Nase mit allem, was wir in die Welt bringen. TED نحن نضع تصورا معينا عما هو جيد أو سيء أو عادي أو اعتيادي أمام الناس بواسطة كل شيء نخرجه إلى العالم.
    Ich weiß nicht, ob es gut oder schlecht ist, aber ich habe im Moment einen Harten. Open Subtitles لا أعلم إذا كان هذا جيد أو سيء ولكن قضيبي منتصب تماماً الآن
    Ist das gut oder schlecht? Open Subtitles هل هذا جيد أم سىء ؟
    Ich weiß nicht, ob er gut oder schlecht war. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كان جيداً أم سيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus