"gut sein" - Traduction Allemand en Arabe

    • تكون جيدة
        
    • يكون جيداً
        
    • يكون جيد
        
    • يكون هذا جيداً
        
    • تكون جيداً
        
    • يكون جيّداً
        
    • يكون جيدا
        
    • أكون شخصًا صالحًا
        
    Diese Drehbücher, von denen du sprichst, könnten gut sein oder schlecht. Open Subtitles هذه السيناريوهات التي تتكلم عنها، قد تكون جيدة أو فاشلة
    Er mag ja gut sein aber er ist kein Tank Murdock. Open Subtitles وقال انه قد تكون جيدة ، لكنه ليس أي موردوك دبابات.
    Laß doch die Guten gut sein, auch wenn sie leiden ... Open Subtitles كما أنك تُبقي على الشر أسيراً دع الأشياء الجيدة تكون جيدة
    Die Dinge sind nicht einfach, aber sie können immer noch gut sein. Open Subtitles هذا ليس سهل و لكنه لا يزال يمكن ان يكون جيداً
    Die Assistenten haben geflüstert, also dachte ich mir, dass es gut sein muss. Open Subtitles هذا المدرس كان يهمس به لذلك أنا اعتقد انه قد يكون جيد
    Das könnte gut sein. Ich könnte das brauchen. Open Subtitles يمكن أن يكون هذا جيداً يمكنني الاستفادة من هذا
    Die bewirkt, dass man gut sein und sich verbessern will. Open Subtitles ذلك الذي يجعلك تريد أن تكون جيداً وأن تفعل ماهو أفضل.
    Der Scan muss gut sein. Er muss gut sein. Open Subtitles هذه الصورة يجب ان تكون جيدة يجب ان تكون جيدة
    Du magst gut sein, aber kugelsicher bist du nicht. Open Subtitles قد تكون جيدة ، لكن لم تكن من الرصاص.
    - Das könnte gut sein. Open Subtitles وهذا يمكن أن تكون جيدة. أنت لا يصغي.
    Könnte also gut sein. Da steckt viel Geld drin. Open Subtitles ربما تكون جيدة وضعت أموال كثيرة على هذه
    Wir haben die Sorge: "Werden wir so gut sein wie das Publikum?" Open Subtitles القلق. "نحن ذاهبون إلى أن تكون جيدة كما الجمهور؟"
    Andere Ärzte fallen in die Kategorie "könnten gut sein". Open Subtitles الأطباء أخرى نقع من الفئة "يمكن أن تكون جيدة".
    Ich denke, du wirst darin auch gut sein. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تكون جيدة في هذا أيضا.
    Und Power-Staubsaugen kann so gut sein wie die Aerobic-Stunde, die das Studio anbietet. TED والتنظيف بالمكنسة الكهربائيّة قد يكون جيداً كألعاب الأيروبيك التي ستقوم بها في النادي الرياضي.
    Alles was so anfängt kann nicht gut sein. Open Subtitles أي شىْ يبدأ هذا البداية لا يمكن أن يكون جيداً
    Es sollte nicht anders sein, es sollte gut sein. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يكون مختلفاً بل كان يجب أن يكون جيداً
    Es könnte für Jacob gut sein mehr Zeit mit jemandem zu verbringen, der Verständnis für sein kulturelles Erbe hat. Open Subtitles ربما يكون جيد للغاية ليعقوب أن يقضي المزيد من الوقت مع الشخص الذي لديه فهم شخصي لميراثه ومن أين جاء
    Also kann man das selbst nicht. Das könnte gut sein. Open Subtitles اذا ليس ملكك , يمكن ان يكون هذا جيداً
    Und es sollte besser gut sein, wenn du wissen willst, was darunter ist. Open Subtitles من الافضل أن تكون جيداً إذا أردت أن تري ما تحتها
    - Ja‚ das sollte gut sein. - Es ist nicht gut, es ist toll! Open Subtitles ـ هذا يجب أن يكون جيّداً ـ ليس جيداً، بل رائعاً
    Ich habe keine Idee wo das hinführt aber es kann nicht gut sein. Open Subtitles ليس لدي فكره الى اين سنصل بذلك ولكنه لايمكن ان يكون جيدا
    Ich will auch nie wieder gut sein. Open Subtitles وأعدك ألّا أحاول أن أكون شخصًا صالحًا مرة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus