Um eine gute Geschichte zu erfinden, muß man die richtigen Register ziehen. | Open Subtitles | لكتابة قصة جيدة عليك ضغط الأزرار الصحيحة |
"Es ist noch nicht alles aus, solange man eine gute Geschichte hat, und jemand, dem man sie erzählen kann." | Open Subtitles | أنك لا تنتهى.. ولا ترحل طالما أن لديك قصة جيدة |
Eine gute Geschichte ist mehr wert als eine alte Trompete. | Open Subtitles | أإن قصة جيدة تساوى أكثر بكثير من ثمن ترومبيت قديم |
Er ist ein toller Zauberer. Also, meine ist auch eine richtig gute Geschichte. Und falls niemand hier was dagegen hat... | Open Subtitles | انصتوا.انها قصة جميلة واذا لم يكن هناك من يعترض |
Es zählt nur, dass Sie dafür sorgen, dass es eine gute Geschichte ist. | TED | الشيء الوحيد الذي يهم هو أنك من تصنع القصة الجيدة. |
Und eine Menge davon endet dann letztendlich im Meer, was aber wiederum einen gute Geschichte ist, wenn man ein paar Charaktere daran knüpfen kann - besonders wenn diese sich nicht ausstehen können, wie diese beiden. | TED | وتنتهي عادة الى المحيط وهي قصة رائعة .. ان قام بتأديتها شخصيتين لا يطيق ايٌ منهما الآخرى .. مثل هذين |
Und ich kann Ihnen sagen, dass das eine gute Geschichte ist. | Open Subtitles | و كسيدة أخبار ، يمكنني أن أقول لك أنها قصة جيدة |
Okay, das ist ja schon 'mal eine halbwegs gute Geschichte. | Open Subtitles | حسناً، أصبح لدينا نصف قصة جيدة العاقبة الأخلاقية |
Ist eine gute Geschichte, aber ehrlich, du hast so eben eine deiner besten Quellen aus der Tür laufen lassen. | Open Subtitles | أنها قصة جيدة ولكن صراحتاٌ لقد جعلت أفضل مصادرك يذهب مع الباب |
Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich eine gute Geschichte oder einen guten Mandanten haben will. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أختار بين قصة جيدة و زبون جيد |
Aber gibst du ihm eine gute Geschichte, schenkt der Sultan dir sein Herz. | Open Subtitles | لكن ان تلقي عليه قصة جيدة سيتخلى عن قلبه من أجلك. |
Auch wenn es einer gute Geschichte widerspricht, zur Hölle, veröffentliche sie trotzdem. | Open Subtitles | ولكن إذا كان يتناقض مع قصة جيدة فإنشريها على أية حال! |
gute Geschichte, um die Männer davon abzuhalten, ihre schwangeren Frauen allein zu lassen. | Open Subtitles | قصة جيدة للحفاظ علي الازواج من الهروب من زوجاتهم الحوامل |
Helden lassen immer eine gute Geschichte zurück, aber ein Anführer hinterlässt ein Vermächtnis. | Open Subtitles | الأبطال يتركون ورائهم قصة جيدة أما القادة العظماء فيتركون إرثًا |
Ich bin sicher, Sie wissen, dass der Staatsanwalt keine Immunität für jeden gibt, der eine gute Geschichte erzählt . | Open Subtitles | قبل أن يتفوه بكلمة متأكد أنك على دراية بأن الإدعاء العام لن يقدم حصانة لأي أحد يخبر قصة جيدة |
Du hast eine gute Geschichte über einen Patienten erfunden. Jeder von uns hat das schon getan. | Open Subtitles | إختلقت قصة جيدة من أجل مريض كل واحد منا فعل ذلك |
Wir dachten, es sei eine gute Geschichte. | TED | أعتقدنا أن تلك كانت قصة جيدة. |
Ja, das ist eine gute Geschichte und ein guter Spaziergang. | Open Subtitles | حسنا. تلك قصة جيدة و نزهة جيدة |
Lass mich oder ich erzähle dem tapferen Soldaten eine gute Geschichte. | Open Subtitles | دعني سأخبر جندينا الشجاع قصة جميلة |
Aber im Süden lieben wir eine gute Geschichte. | TED | ولكن تحديدا بالجنوب نحن نحب القصة الجيدة. |
Das ist eine gute Geschichte, Kinder. Dazu komme ich noch. | Open Subtitles | تلك قصة رائعة يا اصحاب و لكنني سأصل الى ذلك فيما بعد |