"gute geschichte" - Traduction Allemand en Arabe

    • قصة جيدة
        
    • قصة جميلة
        
    • القصة الجيدة
        
    • قصة رائعة
        
    Um eine gute Geschichte zu erfinden, muß man die richtigen Register ziehen. Open Subtitles لكتابة قصة جيدة عليك ضغط الأزرار الصحيحة
    "Es ist noch nicht alles aus, solange man eine gute Geschichte hat, und jemand, dem man sie erzählen kann." Open Subtitles أنك لا تنتهى.. ولا ترحل طالما أن لديك قصة جيدة
    Eine gute Geschichte ist mehr wert als eine alte Trompete. Open Subtitles أإن قصة جيدة تساوى أكثر بكثير من ثمن ترومبيت قديم
    Er ist ein toller Zauberer. Also, meine ist auch eine richtig gute Geschichte. Und falls niemand hier was dagegen hat... Open Subtitles انصتوا.انها قصة جميلة واذا لم يكن هناك من يعترض
    Es zählt nur, dass Sie dafür sorgen, dass es eine gute Geschichte ist. TED الشيء الوحيد الذي يهم هو أنك من تصنع القصة الجيدة.
    Und eine Menge davon endet dann letztendlich im Meer, was aber wiederum einen gute Geschichte ist, wenn man ein paar Charaktere daran knüpfen kann - besonders wenn diese sich nicht ausstehen können, wie diese beiden. TED وتنتهي عادة الى المحيط وهي قصة رائعة .. ان قام بتأديتها شخصيتين لا يطيق ايٌ منهما الآخرى .. مثل هذين
    Und ich kann Ihnen sagen, dass das eine gute Geschichte ist. Open Subtitles و كسيدة أخبار ، يمكنني أن أقول لك أنها قصة جيدة
    Okay, das ist ja schon 'mal eine halbwegs gute Geschichte. Open Subtitles حسناً، أصبح لدينا نصف قصة جيدة العاقبة الأخلاقية
    Ist eine gute Geschichte, aber ehrlich, du hast so eben eine deiner besten Quellen aus der Tür laufen lassen. Open Subtitles أنها قصة جيدة ولكن صراحتاٌ لقد جعلت أفضل مصادرك يذهب مع الباب
    Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich eine gute Geschichte oder einen guten Mandanten haben will. Open Subtitles لا أستطيع أن أختار بين قصة جيدة و زبون جيد
    Aber gibst du ihm eine gute Geschichte, schenkt der Sultan dir sein Herz. Open Subtitles لكن ان تلقي عليه قصة جيدة سيتخلى عن قلبه من أجلك.
    Auch wenn es einer gute Geschichte widerspricht, zur Hölle, veröffentliche sie trotzdem. Open Subtitles ولكن إذا كان يتناقض مع قصة جيدة فإنشريها على أية حال!
    gute Geschichte, um die Männer davon abzuhalten, ihre schwangeren Frauen allein zu lassen. Open Subtitles قصة جيدة للحفاظ علي الازواج من الهروب من زوجاتهم الحوامل
    Helden lassen immer eine gute Geschichte zurück, aber ein Anführer hinterlässt ein Vermächtnis. Open Subtitles الأبطال يتركون ورائهم قصة جيدة أما القادة العظماء فيتركون إرثًا
    Ich bin sicher, Sie wissen, dass der Staatsanwalt keine Immunität für jeden gibt, der eine gute Geschichte erzählt . Open Subtitles قبل أن يتفوه بكلمة متأكد أنك على دراية بأن الإدعاء العام لن يقدم حصانة لأي أحد يخبر قصة جيدة
    Du hast eine gute Geschichte über einen Patienten erfunden. Jeder von uns hat das schon getan. Open Subtitles إختلقت قصة جيدة من أجل مريض كل واحد منا فعل ذلك
    Wir dachten, es sei eine gute Geschichte. TED أعتقدنا أن تلك كانت قصة جيدة.
    Ja, das ist eine gute Geschichte und ein guter Spaziergang. Open Subtitles حسنا. تلك قصة جيدة و نزهة جيدة
    Lass mich oder ich erzähle dem tapferen Soldaten eine gute Geschichte. Open Subtitles دعني سأخبر جندينا الشجاع قصة جميلة
    Aber im Süden lieben wir eine gute Geschichte. TED ولكن تحديدا بالجنوب نحن نحب القصة الجيدة.
    Das ist eine gute Geschichte, Kinder. Dazu komme ich noch. Open Subtitles تلك قصة رائعة يا اصحاب و لكنني سأصل الى ذلك فيما بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus