Aber wir sind hier, um über Lösungen zu sprechen, und es gibt Gute Neuigkeiten. | TED | و لكننا هنا لنتحدث عن حلول محتملة و بعض الأخبار الجيدة. |
Nie zuvor war die Zahl so hoch, aber genaugenommen sind das Gute Neuigkeiten, denn es bedeutet, dass Menschen nicht mehr daran sterben. | TED | لم يسبق وأن كان هذا الرقم مرتفعا هكذا ولكن في الحقيقة هذه أخبار جيدة ، لأن ما يعنيه أن الناس توقفوا عن الموت. |
Gute Neuigkeiten, basierend auf ihren sparsamen Einkaufsgewohnheiten... und der Vorliebe für künstliche Milchprodukte ist sie eindeutig kein Goldgräber. | Open Subtitles | اخبار جيدة بناء على عادات التسوق المتقشفة خاصتها و ذوقها بالأجبان الاصطناعية من الواضح انها ليست طماعة |
Oh, endlich ein paar Gute Neuigkeiten. Ich geh' davon aus, wie können sie ausgraben. | Open Subtitles | خبر سار أخيراً، أفترض أننا يمكن استخراج جثتيهما. |
Gute Neuigkeiten. Chloe ist der Spur Alison Sanders gefolgt. | Open Subtitles | معنا أخبار طيبة لقد تتبعت كلوي أخبار أليسون ساندرز |
Gute Neuigkeiten sind es, wenn die Frau zustimmt, an deinem Geburtstag lesbischen Oralsex zu machen. | Open Subtitles | الخبر السار هو قبول زوجتك أن تمص قضيبك في عيد ميلادك |
Das sind Gute Neuigkeiten, aber das ist noch lange nicht vorbei. | Open Subtitles | هذه أنباء سارّة فعلاً لكنّ المسألة لم تنتهِ بعد، أخالكم جميعاً سمعتم تقييم المحافظ |
Ich habe endlich Gute Neuigkeiten. | Open Subtitles | لا، بل النقيض أخيرًا أحمل أنباء سارة |
Wo sie herkommen, bringen Agenten der Regierung selten Gute Neuigkeiten. | Open Subtitles | في بلادهم، عملاء الحكومة نادرا ما يحضرون أخبار جيّدة. |
Hier sind noch mehr Gute Neuigkeiten. Die Städte, die Kyoto in den USA unterstützen | TED | وهنا المزيد من الأخبار السارة. يصل عدد المدن التي تدعم كيوتو في الولايات المتحدة |
Ich habe Gute Neuigkeiten und schlechte Neuigkeiten für dich. | Open Subtitles | هناك أخبار سارّة وأخرى حزينة لكَ. |
Und ich glaube, das sind wirklich Gute Neuigkeiten. | TED | وأعتقد أن هذا يمكن أن يمثّل بعض الأخبار الجيدة حقا. |
Es sieht so aus, als gäbe es für San Francisco Gute Neuigkeiten. | Open Subtitles | لذا يبدو أن سان فرانسيسكو ستحظى ببعض الأخبار الجيدة |
Also musste ich meine Strategie auf den Morgen verlagern, weil es am Morgen Gute Neuigkeiten gibt. | TED | لذا اضطررت إلى الخروج لفعل شيئا مع الصباح، لأن هناك أخبار جيدة في الصباح. |
Gute Neuigkeiten, wir haben morgen ein Treffen in Fortunes Labor. | Open Subtitles | اخبار جيدة , نحن ذاهبون غداً لمعمل فورشون |
Du drehst auch durch, wenn du Gute Neuigkeiten hörst. | Open Subtitles | أنت أيضاً تصبح مجنوناً عندما تسمع خبر سار |
Ich hoffe, es geht dir gut... und wir hören bald Gute Neuigkeiten von dir. | Open Subtitles | * آمل أن تكوني بخير * * آمل أن نتلقى أخبار طيبة منك قريباً * |
Okay, Gute Neuigkeiten, ich habe einen verfügbaren Termin, jetzt, | Open Subtitles | حسناً، الخبر السار هو أن لدي موعد متاح هنا |
Gute Neuigkeiten, Mr. Tojamura. | Open Subtitles | أنباء سارّة يا سيد "توجامورا". |
Ganz und gar nicht. Aber ich habe Gute Neuigkeiten. Ich hab's mir anders überlegt. | Open Subtitles | لكنّي أحمل أنباء سارة لقد غيرت رأيي |
Ich weiß nicht, worüber zum Teufel du gerade redest, aber ich habe ein paar sehr Gute Neuigkeiten. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عمّ تتحدّث الاَن لكن لدي أخبار جيّدة جداً |
Wir konnten Sie nicht erreichen. Vielleicht gibt's Gute Neuigkeiten. | Open Subtitles | لقد حاولنا الاتصال بك طوال النهار، فقد يكون لدينا بعض الأخبار السارة |
Ich glaube, ich habe Gute Neuigkeiten. | Open Subtitles | أعتقد أنني على وشك سماع أخبار سارّة. |
Das sind immer Gute Neuigkeiten. | Open Subtitles | تلك دائماً أخبار سعيدة بالنسبة لى |
Gute Neuigkeiten. Eine halbe Stunde. Lassen Sie niemanden rein oder raus. | Open Subtitles | اخبار جيده ، خلال نصف ساعه لا تدع احد يخرج حتى نصل هناك |
Wir waren beim Heimatschutz und haben Gute Neuigkeiten. | Open Subtitles | تكلمنا مع الأمن الداخلي ولدينا أخبار رائعة |
Das sind Gute Neuigkeiten, Henry. Dann besteht kein Grund zur Sorge mehr. | Open Subtitles | هذا بشرى يا (هنري)، هذا يعني أنّ ليس لدينا ما يؤرّقُ بالنا |