"gute neuigkeiten" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأخبار الجيدة
        
    • أخبار جيدة
        
    • اخبار جيدة
        
    • خبر سار
        
    • أخبار طيبة
        
    • الخبر السار
        
    • أنباء سارّة
        
    • أنباء سارة
        
    • أخبار جيّدة
        
    • الأخبار السارة
        
    • أخبار سارّة
        
    • أخبار سعيدة
        
    • اخبار جيده
        
    • أخبار رائعة
        
    • بشرى
        
    Aber wir sind hier, um über Lösungen zu sprechen, und es gibt Gute Neuigkeiten. TED و لكننا هنا لنتحدث عن حلول محتملة و بعض الأخبار الجيدة.
    Nie zuvor war die Zahl so hoch, aber genaugenommen sind das Gute Neuigkeiten, denn es bedeutet, dass Menschen nicht mehr daran sterben. TED لم يسبق وأن كان هذا الرقم مرتفعا هكذا ولكن في الحقيقة هذه أخبار جيدة ، لأن ما يعنيه أن الناس توقفوا عن الموت.
    Gute Neuigkeiten, basierend auf ihren sparsamen Einkaufsgewohnheiten... und der Vorliebe für künstliche Milchprodukte ist sie eindeutig kein Goldgräber. Open Subtitles اخبار جيدة بناء على عادات التسوق المتقشفة خاصتها و ذوقها بالأجبان الاصطناعية من الواضح انها ليست طماعة
    Oh, endlich ein paar Gute Neuigkeiten. Ich geh' davon aus, wie können sie ausgraben. Open Subtitles خبر سار أخيراً، أفترض أننا يمكن استخراج جثتيهما.
    Gute Neuigkeiten. Chloe ist der Spur Alison Sanders gefolgt. Open Subtitles معنا أخبار طيبة لقد تتبعت كلوي أخبار أليسون ساندرز
    Gute Neuigkeiten sind es, wenn die Frau zustimmt, an deinem Geburtstag lesbischen Oralsex zu machen. Open Subtitles الخبر السار هو قبول زوجتك أن تمص قضيبك في عيد ميلادك
    Das sind Gute Neuigkeiten, aber das ist noch lange nicht vorbei. Open Subtitles هذه أنباء سارّة فعلاً لكنّ المسألة لم تنتهِ بعد، أخالكم جميعاً سمعتم تقييم المحافظ
    Ich habe endlich Gute Neuigkeiten. Open Subtitles لا، بل النقيض أخيرًا أحمل أنباء سارة
    Wo sie herkommen, bringen Agenten der Regierung selten Gute Neuigkeiten. Open Subtitles في بلادهم، عملاء الحكومة نادرا ما يحضرون أخبار جيّدة.
    Hier sind noch mehr Gute Neuigkeiten. Die Städte, die Kyoto in den USA unterstützen TED وهنا المزيد من الأخبار السارة. يصل عدد المدن التي تدعم كيوتو في الولايات المتحدة
    Ich habe Gute Neuigkeiten und schlechte Neuigkeiten für dich. Open Subtitles هناك أخبار سارّة وأخرى حزينة لكَ.
    Und ich glaube, das sind wirklich Gute Neuigkeiten. TED وأعتقد أن هذا يمكن أن يمثّل بعض الأخبار الجيدة حقا.
    Es sieht so aus, als gäbe es für San Francisco Gute Neuigkeiten. Open Subtitles لذا يبدو أن سان فرانسيسكو ستحظى ببعض الأخبار الجيدة
    Also musste ich meine Strategie auf den Morgen verlagern, weil es am Morgen Gute Neuigkeiten gibt. TED لذا اضطررت إلى الخروج لفعل شيئا مع الصباح، لأن هناك أخبار جيدة في الصباح.
    Gute Neuigkeiten, wir haben morgen ein Treffen in Fortunes Labor. Open Subtitles اخبار جيدة , نحن ذاهبون غداً لمعمل فورشون
    Du drehst auch durch, wenn du Gute Neuigkeiten hörst. Open Subtitles أنت أيضاً تصبح مجنوناً عندما تسمع خبر سار
    Ich hoffe, es geht dir gut... und wir hören bald Gute Neuigkeiten von dir. Open Subtitles * آمل أن تكوني بخير * * آمل أن نتلقى أخبار طيبة منك قريباً *
    Okay, Gute Neuigkeiten, ich habe einen verfügbaren Termin, jetzt, Open Subtitles حسناً، الخبر السار هو أن لدي موعد متاح هنا
    Gute Neuigkeiten, Mr. Tojamura. Open Subtitles أنباء سارّة يا سيد "توجامورا".
    Ganz und gar nicht. Aber ich habe Gute Neuigkeiten. Ich hab's mir anders überlegt. Open Subtitles لكنّي أحمل أنباء سارة لقد غيرت رأيي
    Ich weiß nicht, worüber zum Teufel du gerade redest, aber ich habe ein paar sehr Gute Neuigkeiten. Open Subtitles أنا لا أعلم عمّ تتحدّث الاَن لكن لدي أخبار جيّدة جداً
    Wir konnten Sie nicht erreichen. Vielleicht gibt's Gute Neuigkeiten. Open Subtitles لقد حاولنا الاتصال بك طوال النهار، فقد يكون لدينا بعض الأخبار السارة
    Ich glaube, ich habe Gute Neuigkeiten. Open Subtitles أعتقد أنني على وشك سماع أخبار سارّة.
    Das sind immer Gute Neuigkeiten. Open Subtitles تلك دائماً أخبار سعيدة بالنسبة لى
    Gute Neuigkeiten. Eine halbe Stunde. Lassen Sie niemanden rein oder raus. Open Subtitles اخبار جيده ، خلال نصف ساعه لا تدع احد يخرج حتى نصل هناك
    Wir waren beim Heimatschutz und haben Gute Neuigkeiten. Open Subtitles تكلمنا مع الأمن الداخلي ولدينا أخبار رائعة
    Das sind Gute Neuigkeiten, Henry. Dann besteht kein Grund zur Sorge mehr. Open Subtitles هذا بشرى يا (هنري)، هذا يعني أنّ ليس لدينا ما يؤرّقُ بالنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus