Wir können unsere Kostüme tragen und vor dem Lebensmittelladen Zitronenstangen verkaufen,... was eine gute Tat wäre und den Menschen helfen würde. | Open Subtitles | نستطيع أن نرتدى أزياءنا خارج متجر البقالة و نبيع حلوى الليمون و الذى سيكون عمل صالح و يساعد الناس |
Weil jemandem zu helfen eine gute Tat ist und Gott belohnt gute Taten, aber um Ihnen helfen zu können, muss ich wissen was das Problem ist. | Open Subtitles | -لأنّ مساعدة أحدهم عمل صالح والله يثيب الأعمال الصالحة |
Naja, erst wollte ich nicht, wegen des Größenunterschiedes, und dann hab ich mich entschieden, es trotzdem zu tun, quasi als gute Tat. | Open Subtitles | لم أكن أنوي فعل ذلك ببداية الأمر بسبب فارق الطول بيننا, لكنني قررت فعل ذلك على أية حال كـ"عمل صالح" مني |
Ist irgendeine gute Tat zu tun, die Ruh dir bringen kann und Ehre mir: | Open Subtitles | إذا كان هناك أي عمل حسن أستطيع تقديمه لأريح به روحك وأكسب به أجرا |
- Ich tue nur eine gute Tat, Scheißer. | Open Subtitles | أنا أفعل مجرد عمل حسن , ايها العجوز |
Aber manchmal kommt eine gute Tat direkt vom Herzen. | Open Subtitles | ولكن من حين لآخر الأعمال الصالحة تنبع مباشرة من القلب |
Keine gute Tat bleibt ungestraft. | Open Subtitles | لا يوجد عمل صالح يمضي بدون عقاب |
Keine gute Tat bleibt ungestraft. | Open Subtitles | لا عمل صالح يمر دون عقاب |
Es tut mir leid, Phoebe. Ich wollte eine gute Tat zu tun, wie Sie mit den Babys haben. | Open Subtitles | اردت فعل عمل حسن كما فعلت مع االطفال |
Eine gute Tat löst eine andere aus und so weiter? | Open Subtitles | . عملٌ حسنٌ واحد , يجعل تموجات الاعمال الصالحة تتوالي . |