"guter anfang" - Traduction Allemand en Arabe

    • جيد للبدء
        
    • بداية طيبة
        
    • بداية جيدة
        
    • بداية جيّدة
        
    • للبداية
        
    • بداية ممتازة
        
    • بدايه جيده
        
    • جيدة لبدء
        
    Das wäre also ein guter Anfang. TED لذلك هذا سيكون مكان جيد للبدء فيه.
    Hier ist ein guter Anfang. Open Subtitles أعتقد أن هذا مكان جيد للبدء في هذا
    Um wirksamen Multilateralismus zu etablieren, müssen Regeln und Institutionen in den Mittelpunkt gestellt werden, die die Koordination erleichtern. Die jüngste Entscheidung der USA den Waffenhandelsvertrag zu unterzeichnen könnte ein guter Anfang sein – wenn es denn im Kongress gelingt, die parteiübergreifende Unterstützung aufzubringen, die für die Ratifizierung erforderlich ist. News-Commentary إن تأسيس التعددية الفعّالة يتطلب التركيز على القواعد والمؤسسات التي تيسر التنسيق. ولعل القرار الأخير الذي اتخذته الولايات المتحدة بالتوقيع على معاهدة تجارة الأسلحة بداية طيبة ــ شريطة أن ينجح الكونجرس في حشد الدعم اللازم من الحزبين للتصديق عليها.
    Tarnung ist ein guter Anfang -- und eins der bekanntesten Beispiele für tierische List. TED التمويه هو نقطة بداية جيدة وأحد أكثر الأمثلة المعروفة في الحيل الحيوانية.
    Das ist ein guter Anfang, aber da gibt es ein paar Dinge, die Sie nicht fälschen können, und ein paar, die Sie nicht verstecken können. Open Subtitles إنّها بداية جيّدة ولكن ثمّة أمور لا يمكنك تزييفها وثمّة أشياء... لا يمكنك إخفاؤها
    Das Veterans Hospital wäre ein guter Anfang. Open Subtitles أعتقد بأن مشفي المحاربين القدامى هو المكان للبداية.
    Wärme wäre ein guter Anfang. Open Subtitles الدفء سيكون بداية ممتازة.
    20. Der Geber hat 19. guter Anfang. Open Subtitles انها20 الموزع لديه 19 بدايه جيده
    Das ist ein guter Anfang einer logischen Reihe. Open Subtitles كيف تشرح هذا؟ الدائرة هي طريقة جيدة لبدء سلسلة منطقية
    Das ist ein guter Anfang. Open Subtitles حسنا، ذلك مكان جيد للبدء.
    Das ist ein guter Anfang. Open Subtitles أنه مكان جيد للبدء
    Das ist ein guter Anfang. Open Subtitles هذا مكان جيد للبدء به.
    Ein guter Anfang für uns. Open Subtitles هذه بداية طيبة لنا
    Gut. guter Anfang. Open Subtitles بداية طيبة
    Gut. guter Anfang. Open Subtitles بداية طيبة
    Ein guter Anfang in die falsche Richtung. Open Subtitles كان لديك بداية جيدة في الاتجاه الخاطىء لماذا فعلت ذلك؟
    Wau! Sie sind ja schon im letzten Monat schwanger, ein guter Anfang. Open Subtitles ارى انك حامل في الشهر التاسع هذه بداية جيدة
    Sollten wir einander vertrauen können, dann war das kein guter Anfang. Open Subtitles إن كنا نثق ببعضنا البعض لسنا بعيدين عن بداية جيدة بالفعل
    Nun, mir wegen Tasha zu verzeihen, das wäre ein guter Anfang. Open Subtitles ، (حسناً , إعذريني عن (تاشا هذه ستكون بداية جيّدة
    Du hast also meine Nummer nicht vergessen. Das ist ein guter Anfang. Open Subtitles إذًا لم تنسي رقمي، هذه بداية جيّدة.
    Das wäre ein guter Anfang. Open Subtitles ستكون بداية جيّدة
    Das ist echt lieb von dir... und auch sehr ergreifend, denn ich glaube das wäre ein guter Anfang, weißt du, von hier an können wir aufbauen. Open Subtitles ...هذا رائع منكِ ...و مؤثر، لأنني ...أعتقد أن هذا مكان جيد للبداية
    Leben wäre ein guter Anfang, finde ich. Open Subtitles حياه ستكون بدايه جيده على ما أعتقد
    Ich glaube einfach nicht, dass das ein guter Anfang für ein Drehbuch ist: Open Subtitles , أنا فقط لا أعتقد بأنها طريقة جيدة لبدء نص سينمائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus