Ein Guter Mann. | Open Subtitles | إنه رجل جيد لقد تولى أمر اللإحتجاج في متنزه فراير |
Es war einmal ein Guter Mann, umgeben von 8 Frauen, die ihm das Leben zur Hölle machten! | Open Subtitles | عندما كان هناك رجل جيد مع 8 نساء اللواتي يغظنه. |
Nur, dass du ein Guter Mann bist und ich dich respektiere. | Open Subtitles | أنا أقول أنك رجل طيب وأنا أحترمك، هاذا كل شيء |
Sie sind ein Guter Mann, Lieutenant. Und ein Guter Mann kennt seine Grenzen. | Open Subtitles | أنت رجل طيب أيها الملازم الرجل الطيب يعرف دائماً حدودة |
Sie dürfen Christian Mason nicht töten, er ist ein Guter Mann. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقتل كريستن ميسون , إنه رجل صالح |
Wenn ich sage, er ist ein Guter Mann, so meine ich, dass er vermögend ist. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا. ماأعنيه بقولى إنّه رجل جيّد أن تفهم أنّه كفيل جيّد |
Ich bin kein sehr Guter Mann, aber ich sage die Wahrheit. | Open Subtitles | , أنا لست رجلاً صالحاً لكن يمكنني أن أخبركِ بالحقيقة |
Andererseits war Briault immer ein Guter Mann, der der Allianz gut diente. | Open Subtitles | ومن جهه أخرى, برياولت رجل جيد لقد خدم التحالف باخلاص |
Er wäre dran. Er ist ein Guter Mann. Er hat uns '85 in Beirut den Arsch gerettet. | Open Subtitles | إنه بارع، إنه رجل جيد لقد إنقذنا فى بيروت عام 1985 |
Er ist ein Adliger und ein Guter Mann. Er muss doch mehr wert sein, als ein Beutel voll mit Steinen. | Open Subtitles | . هو نبيل و رجل جيد . يجب أن يساوي إليك أكثر من كيس صخور |
Ich bin nicht perfekt, aber ich versuche ein Guter Mann zu sein. | Open Subtitles | أنا لست مثاليا ولكن أحاول أن أكون رجل جيد |
Du bist ein Guter Mann gewesen. Wie schön du Flöte spieltest... | Open Subtitles | ، لقد كنت رجل طيب جدا . عزفك على الناي كان لطيف جدا |
Er gehört zum Widerstand. Ein Guter Mann! | Open Subtitles | أنه مع الحركه السريه للمقاومه إنه رجل طيب |
Er gehört zum Widerstand. Ein Guter Mann! | Open Subtitles | أنه مع الحركة السرية للمقاومة إنه رجل طيب |
Er ist zehn Jahre älter, aber ein Denker und so ein Guter Mann. | Open Subtitles | بالمناسبة، هو يكبرني بعشر سنوات، ولكنّه راجح العقل وهو رجل صالح للغاية |
Du warst immer ein Guter Mann, John, daran habe ich nie gezweifelt. | Open Subtitles | أنت دائما رجل صالح يا جون لم أشك أبدًا في ذلك |
Wenn er ein so Guter Mann wird wie du, dann bin ich glücklich. | Open Subtitles | أريد الأفضل للصبي إذا كان رجل صالح مثلك ومثل أخوته |
Guter Mann. Ich kenne ihn mein ganzes Leben. | Open Subtitles | هو رجل جيّد , لقد عرفته طوال حياتي بالكامل |
Ich meine das nicht abwertend. Er war ein Guter Mann. | Open Subtitles | لا أقصد ذلك بطريقة سيئة كان رجلاً صالحاً |
Guter Mann. Niemand redet schlecht über ihn. | Open Subtitles | رجلٌ طيب, ليس هنالك أحد هنا ليقول عنه كلمة سيئة |
Ein Guter Mann, der meinen Arsch retten wollte, indem er mich in deinen injizierte. | Open Subtitles | الرجل الجيد الذي حاولَ انقاذ طيازي بحَقْني بداخلك |
So ein Guter Mann, der den Juden helfen wollte, wurde umgebracht. | Open Subtitles | بينما يُقتل أبي،ذلك الرجل الصالح الذي حاول مساعدة اليهود |
Und dann trifft man einen Mann wie den hier, der wie ein Guter Mann aussieht. | Open Subtitles | و بعد ذلك يكون من المُقدر لك ان تلتقي برجُلا مثل هذا الذي يبدوا بالرجل الصالح |
Wir müssen ändern, was es bedeutet, eine gute Frau und ein Guter Mann zu sein, denn das ist das Fundament jeder Gesellschaft. | TED | علينا أن نغير معنى أن تكون رجلا جيدا أو تكوني امرأة جيّدة، لأن هذا هو أساس كل مجتمع. |
Die Leute können über dich sagen, was sie wollen, aber du bist ein Guter Mann. | Open Subtitles | يمكن للناس أن يقولوا ما يحلو لهم عنك لكنك رجلاً صالح. |
Er muss ein Guter Mann gewesen sein, denn Consuela ist so eine gute Frau. | Open Subtitles | هو لابد أنه كان رجلاً طيب أو أن لا يمكن أن تكون (كونسوله) امرأة جيدة |
Sweet scheint ein Guter Mann zu sein. Ich seh mir morgen mal die Berichte von der Ballistik an. | Open Subtitles | يبدو سويت رجلاً طيباً,سأدقق في تقرير المقذافية صباح الغد |
Er ist kein Guter Mann mehr. | Open Subtitles | فلم يعد رجلاً طيّباً |