"guter mann" - Traduction Allemand en Arabe

    • رجل جيد
        
    • رجل طيب
        
    • رجل صالح
        
    • رجل جيّد
        
    • رجلاً صالحاً
        
    • رجلٌ طيب
        
    • الرجل الطيب
        
    • الرجل الجيد
        
    • الرجل الصالح
        
    • بالرجل الصالح
        
    • رجلا جيدا
        
    • رجلاً صالح
        
    • رجلاً طيب
        
    • رجلاً طيباً
        
    • رجلاً طيّباً
        
    Ein Guter Mann. Open Subtitles إنه رجل جيد لقد تولى أمر اللإحتجاج في متنزه فراير
    Es war einmal ein Guter Mann, umgeben von 8 Frauen, die ihm das Leben zur Hölle machten! Open Subtitles عندما كان هناك رجل جيد مع 8 نساء اللواتي يغظنه.
    Nur, dass du ein Guter Mann bist und ich dich respektiere. Open Subtitles أنا أقول أنك رجل طيب وأنا أحترمك، هاذا كل شيء
    Sie sind ein Guter Mann, Lieutenant. Und ein Guter Mann kennt seine Grenzen. Open Subtitles أنت رجل طيب أيها الملازم الرجل الطيب يعرف دائماً حدودة
    Sie dürfen Christian Mason nicht töten, er ist ein Guter Mann. Open Subtitles لا يمكنك أن تقتل كريستن ميسون , إنه رجل صالح
    Wenn ich sage, er ist ein Guter Mann, so meine ich, dass er vermögend ist. Open Subtitles لا، لا، لا، لا. ماأعنيه بقولى إنّه رجل جيّد أن تفهم أنّه كفيل جيّد
    Ich bin kein sehr Guter Mann, aber ich sage die Wahrheit. Open Subtitles , أنا لست رجلاً صالحاً لكن يمكنني أن أخبركِ بالحقيقة
    Andererseits war Briault immer ein Guter Mann, der der Allianz gut diente. Open Subtitles ومن جهه أخرى, برياولت رجل جيد لقد خدم التحالف باخلاص
    Er wäre dran. Er ist ein Guter Mann. Er hat uns '85 in Beirut den Arsch gerettet. Open Subtitles إنه بارع، إنه رجل جيد لقد إنقذنا فى بيروت عام 1985
    Er ist ein Adliger und ein Guter Mann. Er muss doch mehr wert sein, als ein Beutel voll mit Steinen. Open Subtitles . هو نبيل و رجل جيد . يجب أن يساوي إليك أكثر من كيس صخور
    Ich bin nicht perfekt, aber ich versuche ein Guter Mann zu sein. Open Subtitles أنا لست مثاليا ولكن أحاول أن أكون رجل جيد
    Du bist ein Guter Mann gewesen. Wie schön du Flöte spieltest... Open Subtitles ، لقد كنت رجل طيب جدا . عزفك على الناي كان لطيف جدا
    Er gehört zum Widerstand. Ein Guter Mann! Open Subtitles أنه مع الحركه السريه للمقاومه إنه رجل طيب
    Er gehört zum Widerstand. Ein Guter Mann! Open Subtitles أنه مع الحركة السرية للمقاومة إنه رجل طيب
    Er ist zehn Jahre älter, aber ein Denker und so ein Guter Mann. Open Subtitles بالمناسبة، هو يكبرني بعشر سنوات، ولكنّه راجح العقل وهو رجل صالح للغاية
    Du warst immer ein Guter Mann, John, daran habe ich nie gezweifelt. Open Subtitles أنت دائما رجل صالح يا جون لم أشك أبدًا في ذلك
    Wenn er ein so Guter Mann wird wie du, dann bin ich glücklich. Open Subtitles أريد الأفضل للصبي إذا كان رجل صالح مثلك ومثل أخوته
    Guter Mann. Ich kenne ihn mein ganzes Leben. Open Subtitles هو رجل جيّد , لقد عرفته طوال حياتي بالكامل
    Ich meine das nicht abwertend. Er war ein Guter Mann. Open Subtitles لا أقصد ذلك بطريقة سيئة كان رجلاً صالحاً
    Guter Mann. Niemand redet schlecht über ihn. Open Subtitles رجلٌ طيب, ليس هنالك أحد هنا ليقول عنه كلمة سيئة
    Ein Guter Mann, der meinen Arsch retten wollte, indem er mich in deinen injizierte. Open Subtitles الرجل الجيد الذي حاولَ انقاذ طيازي بحَقْني بداخلك
    So ein Guter Mann, der den Juden helfen wollte, wurde umgebracht. Open Subtitles بينما يُقتل أبي،ذلك الرجل الصالح الذي حاول مساعدة اليهود
    Und dann trifft man einen Mann wie den hier, der wie ein Guter Mann aussieht. Open Subtitles و بعد ذلك يكون من المُقدر لك ان تلتقي برجُلا مثل هذا الذي يبدوا بالرجل الصالح
    Wir müssen ändern, was es bedeutet, eine gute Frau und ein Guter Mann zu sein, denn das ist das Fundament jeder Gesellschaft. TED علينا أن نغير معنى أن تكون رجلا جيدا أو تكوني امرأة جيّدة، لأن هذا هو أساس كل مجتمع.
    Die Leute können über dich sagen, was sie wollen, aber du bist ein Guter Mann. Open Subtitles يمكن للناس أن يقولوا ما يحلو لهم عنك لكنك رجلاً صالح.
    Er muss ein Guter Mann gewesen sein, denn Consuela ist so eine gute Frau. Open Subtitles هو لابد أنه كان رجلاً طيب أو أن لا يمكن أن تكون (كونسوله) امرأة جيدة
    Sweet scheint ein Guter Mann zu sein. Ich seh mir morgen mal die Berichte von der Ballistik an. Open Subtitles يبدو سويت رجلاً طيباً,سأدقق في تقرير المقذافية صباح الغد
    Er ist kein Guter Mann mehr. Open Subtitles فلم يعد رجلاً طيّباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus