Das hält mich am Leben und versteckt vor den restlichen Versagern, die sich selbst Engel nennen. | Open Subtitles | تبقيني حيًا و مخفيًا عن بقية الفاشلين الذين يدعون نفسهم بالملائكة |
Ich kann diese Kammer nicht verlassen. Sie hält mich am Leben. | Open Subtitles | لا استطيع مغادرة الغرفة انها تبقيني حيا |
- Das hält mich am Leben. | Open Subtitles | أنها تبقيني نشيط |
Nur Emeline hält mich am Leben. | Open Subtitles | الشي الوحيد الذي يبقيني مستمرة هي ايميلين |
Nur mein Job hält mich am Leben. | Open Subtitles | وظيفتي هي الشيء الوحيد الذي يبقيني حياً |
Nur mein Trotz hält mich am Schweigen. | Open Subtitles | فقط الغل ما يبقيني صامت |
Ich trage so ein Ding im Bauch - einen Symbionten. Er hält mich am Leben. | Open Subtitles | وأنا أحمل هذا الشيء تحت أضلاعي والذي يسمى الـ(سيمبويت) والذي يبقيني حياً |
Er hält mich am Leben. | Open Subtitles | وهو يبقيني حياً |
Er hält mich am Leben. | Open Subtitles | ...وهو يبقيني... |