"hält sich" - Traduction Allemand en Arabe

    • يتبع
        
    • يبتعد
        
    • لا ترى
        
    • يظن نفسه
        
    • يعتقد بأنّه
        
    Sieht aus, als hält sich jemand nicht an die Unterwäsche-Regel! Open Subtitles يبدو مثل شخص لم يتبع قانون الملابس الداخلية
    Er hält sich nicht an Ihre Spielregeln. Open Subtitles لا يتبع نفس قواعد اللعبة التي تلعبها.
    Guter Junge -- hält sich von Schwierigkeiten fern, aber wurde vor kurzem in einen Kampf verwickelt. Open Subtitles شاب جيد.. يبتعد عن المشاكل لكن تورط بمشاجرة ذلك اليوم
    Und hält sich fern von Oakland. Open Subtitles (يبتعد عن (أوكلاند
    Der Sonderausschuss hält sich für außerstande, hinsichtlich der Veranstaltung von vorbereitenden Sitzungen des Präsidialausschusses irgendwelche Empfehlungen abzugeben [Ziff. 54]. UN 15 - لا ترى اللجنة الخاصة أن بوسعها التقدم بأية توصية بشـأن عقد اجتماعات تحضيرية للمكتب [الفقرة 54].
    Der Sonderausschuss hält sich für außerstande, hinsichtlich der Einsetzung von Nebenorganen des Präsidialausschusses irgendwelche Empfehlungen abzugeben [Ziff. 58]. UN 16 - لا ترى اللجنة الخاصة أن بوسعها التقدم بأية توصيات بشأن إنشاء هيئات فرعية للمكتب [الفقرة 58].
    - Lou hält sich für Mort Drucker. Open Subtitles اتضح ان لوو يظن نفسه مورت دراكر فنان كاريكاتير امريكي
    - Brodien hält sich für einen Held. Open Subtitles لاتقلق حول برودين. يعتقد بأنّه بطل.
    Er hält sich damit an Eure Anordnung. Open Subtitles كان يتبع تعليماتك السابقة، أيها الملك
    Ein wahres Genie hält sich nicht an die Regeln. Open Subtitles \u200fالعبقري الحقيقي لا يتبع القواعد في البداية
    Natürlich hält sich nicht jeder dran. Open Subtitles لأن، ليس كل شخص يتبع القواعد
    Er hält sich möglicherweise nicht mal mehr an den "Enesserette" Spielplan, weil, wenn das der "Feuersee" sein soll, verstehe ich ihn nicht. Open Subtitles ،قد لايكون يتبع حذو خطة العبادة الغابرة المسيرة حتى لأنه إذا ما كان يفترض أن يكون (هذا نهُج (بُحَيْرَةِ النِيران فأنا لاأتفهم ذلك
    Der Sonderausschuss erkennt an, dass der Beratende Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen häufiger zusammentreten sollte, hält sich jedoch nicht für befugt, detaillierte Empfehlungen zu dieser Frage abzugeben [Ziff. 275]. UN 99 - إن اللجنة الخاصة تدرك أن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تجتمع في فترات أقل تباعدا، ولكنها لا ترى نفسها مؤهلة لتقديم توصيات مفصلة في هذا الشأن [الفقرة 275].
    - Er ist harmlos. - Er hält sich für Theodore Roosevelt. Open Subtitles . إنه غير مؤذى - . إنه يظن نفسه تيودور روزفلت -
    Er hält sich für Gottes rechte Hand. Open Subtitles إنه يعتقد بأنّه يقوم "بنشر غسيل" الله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus