Und wenn die kleinen Härchen auf dem Arm so hochstehen... | Open Subtitles | و الشعيرات الصغيرة على ذراعك تعرف متى تنتصب |
Der Mais, der Mais. Nehmt die seidigen Härchen. | Open Subtitles | الذُرة، يمكنك استخدام الشعيرات الناعمة لنبات الذُرة |
Und wenn man das 900-mal vergrößert, sieht man winzige Haare. Und wenn Sie sie sorgfältig ansehen, bemerken Sie, dass diese winzigen Härchen Riefen haben. Und wenn man 30.000-fach hineinzoomt, sieht man, jedes Haar hat gespaltene Enden. | TED | وإن نفختها، وقربت الصورة ب900 مرة، ترى أن هناك شعيرات، شعيرات دقيقة، وإن نظرت بإمعان تلك الشعيرات الدقيقة لديها تصدعات. وإن قربت الصورة ب30,000 مرة، سترى أن لكل شعيرة نهاية متصدعة. |
Ich würde ihm kein Haar krümmen, kein einziges Härchen. | Open Subtitles | لم يسبق أن لمست شعرة واحدة من رأسه الصغيرة اللعينة |
Es ist keine Schminke, sondern ein Puder, das an Härchen haften bleibt. | Open Subtitles | إنها بودرة رائعة تثبت أقل شعرة صغيرة بفروة الرأس |
- Seht ihr die weißen Härchen am Stamm? | Open Subtitles | هل ترون هذه الشعرات البيضاء الصغيرة على الجذع؟ |
Wir nahmen ein paar Härchen von einem sich häutenden Gecko, pappten hier drei Rollen davon daran und schufen dieses Pflaster. | TED | أخذنا بعض الشعيرات من وزعة (ابو بريص) ووضعنا ثلاثة صفوف منها هنا، ثم صنعنا لصق الجروح هذا. |
Wir haben es herausgefunden. Und was wir entdeckt haben, ist, dass sie diese blattähnlichen Strukturen an den Zehen haben, die mit Millionen winziger Härchen aussehen wie ein Teppich. Und jedes dieser Härchen hat die schlimmstmögliche Form von Spliss, etwa 100 bis 1000 gespaltene Haarenden in Nanogröße. | TED | وقد اكتشفناه. وما وجدناه انه لهاهياكل شبيهة بالريش علي الاصابع, بها ملايين الشعيرات الدقيقة والتي تبدو كالسجادة وكل واحدة من هذه الشعيرات بها أسواء حالات الانقسام الطرفي، حوالي 100 إلى 1000 انقسام طرفي، بحجم النانو |
Hier eine typische Ständerwand, ein architektonisches Element. Und das ist ein Element aus unserem Vorschlag für ein Fleischhaus. Wir nutzen Fettzellen als Isolierung, Härchen gegen die Windlast, und Schließmuskeln als Türen und Fenster. | TED | فهنا جدار خارجي نموذجي ومبنى معماري وفي هذا القسم من هدفنا .. لتحقيق المنزل " اللحمي " يمكنك ان ترى هنا الخلايا الدهنية ... والتي ستعمل كطبقة عازلة والاهداب " الشعيرات " ستعمل كمخمدات للرياح والانسجة العضلية ستقوم محال الابواب والنوافذ |
Ich habe ein kleines, rotes Härchen in meiner Arschritze. Das kitzelt mich, wenn was im Busch ist. | Open Subtitles | لدي شعرة حمراء صغيرة بخصيتي تدغدغني عندما يحاول أحد العبث معي |
Ich habe ein kleines, rotes Härchen in meiner Arschritze. Das kitzelt mich, wenn was im Busch ist. | Open Subtitles | لدي شعرة حمراء صغيرة على موخرتي تدغدغني عندما يحاول أحد العبث معي |
Nein, ich werde dir kein wunderbares Härchen auf diesem wunderbaren kleinen Kopf krümmen. | Open Subtitles | كلا, لن أؤذي شعرة واحدة صغيرة من على رأسك الصغير الرائع |
Gott, ich liebe die winzigen, grauen Härchen in deinen Augenbrauen. | Open Subtitles | يا الهي كم احب هذه الشعرات البيضاء الصغيرة في حاجبك |
Diese Härchen sehen aus wie Zilien. Länger als die, die wir von der Erde kennen. | Open Subtitles | الشعرات تشبه أهداباً خلوية أطول مما على الأرض |