Hätte ich gewusst, wie schön es hier ist, hätte ich dich längst besucht. | Open Subtitles | لو كنت أعلم كم هى جميله لكنت أتيت لرؤيتها منذ زمن بعيد |
Ich wäre früher weggegangen, hätte ich... gewusst, dass du dann das Haus verlässt. | Open Subtitles | لكنتُ رحلتُ منذ زمن لو كنت أعلم بأن هذا سيخرجكِ من البيت |
Hätte ich gewusst, dass das Teil deines Dachplans war, wäre ich nie gesprungen. | Open Subtitles | لو علمت بأن هذا جزء من خطة السطح لما قفزت بعيداً أبدا |
Hätte ich gewusst, dass ich mit all den Typen mal in einem Knast lande,... hätte ich vermutlich nicht so viele von ihnen beklaut. | Open Subtitles | لو علمت أني سأسجن يومًا رفقة كل أولئك الأشخاص لربما لم أكن لأنهبَ الكثير منهم |
Hätte ich gewusst, dass sie es ist, hätte ich nie angenommen. | Open Subtitles | اسمع، لو كنت أعرف أنها هي، لم أكن لأقبل الوظيفة |
Hätte ich gewusst, was ich jetzt weiß, wären wir doch nach New York gefahren. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف حينها ما أعرفه الآن -لكانت النهاية قد اختلفت -هوارد "" |
Hätte ich gewusst, was mich hier erwartet, hätte ich geflügelte Pferde benutzt. | Open Subtitles | , إذا كنت أعلم من الذي ينتظرني هنا . كنت سأستخدم خيول مجنحة |
Hätte ich gewusst, wozu das blöde Tennis führt, wäre ich noch bei dir. | Open Subtitles | لو كنت أعلم إلام سيؤدي كل هذا الهراء المتعلق بالتنس ما كنت هجرتك |
Hätte ich gewusst, dass das das letzte Mal war, dass ich mit Bubba redete, hätte ich mir etwas Besseres überlegt. | Open Subtitles | لو كنت أعلم أن هذا سيحدث فى آخر مرة تكلمت مع بوبا |
Hätte ich gewusst, was daraus wird, hätte ich womöglich anders gehandelt. | Open Subtitles | لو كنت أعلم كيف سيقع هذا الأمر ربما كنت فعلت شيئاً مختلفاً |
- Gut. Hätte ich gewusst, dass du Zeit hast, müsstest du heute anfangen. | Open Subtitles | لو كنت أعلم أنك متفرغ لجعلتك تبدأ من الليلة. |
Hätte ich gewusst, was sie an dem Tag aufzog, wären wir niemals gekommen. | Open Subtitles | لو كنت أعلم ماذا كانت ستفعل في ذلك اليوم, ما كنّا قد أتينا أبداً. |
Hätte ich gewusst, dass heute Dünger-Tag ist, hätte ich mir den Wecker eher gestellt. | Open Subtitles | لو علمت انه يوم الاسمده لظبط المنبه باكراً |
Wow. Hätte ich gewusst, dass Tom mit so vielen stattlichen Reichen arbeitet, hätte ich mehr Ausschnitt gezeigt. | Open Subtitles | يا للعجب, لو علمت ان توم يعمل مع العديد من الرجال الوسيمين الأغنياء |
Ich hätte Sie nie gefragt, ob Sie mit mir ausgehen, Hätte ich gewusst, dass Sie eine dieser verrückten, zickigen, militanten Antidrogen-Schlampen sind. | Open Subtitles | لم أكن لأطلب منك المواعدة لو علمت بإنك إحدى أولائك المجنونات الحقيرات المتزمتات الاتي يكرهون المخدرات |
Hätte ich gewusst, dass ihr kommt, hätte ich schon alles vorbereitet. | Open Subtitles | ..لو كنت أعرف بأنّكم ستأتون أنا كُنْتُ جعلت كُلّ شيءُ مضبوطاً |
Hätte ich gewusst, dass Sie das Geld behalten, hätte ich einen Unfall gehabt! | Open Subtitles | أليس ذلك عدلا؟ لو كنت أعرف انكم هتأخذوا المال لم أكن لأعمل حادث |
Hätte ich gewusst, dass es keine Alternative gibt, hätte ich zugestimmt. | Open Subtitles | لذلك إذا كنت أعرف أن كل شيء سيفسد فبالطبع لن أوافق |
Hätte ich gewusst, dass Sie kommen, wäre ich geblieben und hätte Kekse gebacken. | Open Subtitles | إذا كنت أعلم أنكم قادمون لكنت إنتظرت وخبزت لكم بعض البسكويت |
Hätte ich gewusst, dass ich schuhlos sein werde, hätte ich einen großen Hut aufgesetzt. | Open Subtitles | يا إلهي, إن علمت بأني سأكون بلا حذاء لعوضت ذلك بقبعة كبيرة او شيء ما |
Hätte ich gewusst, dass ich Gesellschaft bekommen würde, hätte ich etwas mehr nach Ihrem Geschmack besorgen können. | Open Subtitles | إن كنت أعلم أنني سأستضيف أحدهم ربّما كنت سأجلب شيئا يناسب ذوقك أكثر |
Hätte ich gewusst, dass das eine Möglichkeit wär, dann hätte ich mich von dir da reinstopfen lassen. | Open Subtitles | إن كنتُ علمت انه خيارًا، كنتُ لجعلتكِ تحشريني هناك. |
Hätte ich gewusst, dass ein Mann durch mein Schlafzimmerfenster klettert, hätte ich ein wenig aufgeräumt. | Open Subtitles | لو كنتُ أعرف أن رجلاً سيتسلّق لنافذة غرفة نومي لكنتُ نظفّتها قليلاً |
Hätte ich gewusst, dass du es zurückgebracht hast, hätte ich nie... | Open Subtitles | ...نعم، لو خطر ببالي أنكِ سترجيعنه، لو قمتُ |
Hätte ich gewusst, was mit "Klausurtagung mit Unterhaltungsprogramm" gemeint war, hätte ich meinen Koffer anders gepackt. | Open Subtitles | لو كنت اعلم ان هذا ما كنت تقصد عنما دعوتني الى حفل تراجع الشركة كنت ساجهز نفسي بطريقة مختلفة |