"hätte sie" - Traduction Allemand en Arabe

    • لو كانت
        
    • لو أنها
        
    • كان بإمكانها
        
    • كان عليها
        
    • ما كان يجب
        
    • لما كانت
        
    • لم يجدر
        
    • ما كانت ستفعل
        
    • لو انها
        
    • حرياً بي
        
    • كانت ستدفع
        
    • كانت لتفعل
        
    • كان يجب عليّ
        
    • إذا كانت قد
        
    Hätte sie Glück gehabt, Hätte sie keinen gebrochenen Rückenwirbel der in ihr Rückenmark sticht. Open Subtitles لو كانت محظوظة لَما كان عندها كسر في الظهر يؤثّر على نخاعها الشوكي
    Hätte sie Glück gehabt, Hätte sie keinen gebrochenen Rückenwirbel der in ihr Rückenmark sticht. Open Subtitles لو كانت محظوظة لَما كان عندها كسر في الظهر يؤثّر على نخاعها الشوكي
    - Gut? Sie sieht aus, als Hätte sie nie ein Ei gekocht. Open Subtitles حسناً هى تبدو كما لو أنها لم تقم أبداً بسلق بيضة
    Hätte sie wirklich Ihre Gefühle verletzt, hätten Sie das Wort vernichtet. Open Subtitles لو أنها تؤذي مشاعرك حقًا، كان عليك أن تلزمها بالكلام
    Sie Hätte sie warnen und retten können. Denken Sie, was Sie Ihnen angetan hat. Open Subtitles كان بإمكانها أن تنبهك ، أن تنقذك فكربكلشيءجعلتكتدفعه.
    Zumindest als sie merkte, dass Leonard sich darüber ärgert, Hätte sie es sein lassen sollen. Open Subtitles على الأقل كان عليها أن تتخلى عن الأمر كله عندما علمت أنه يضايق لينورد
    Es ist meine Schuld. Ich Hätte sie nicht bitten sollen anzuhalten. Open Subtitles أمسكوا بكم بسببي ما كان يجب أن أطلب منكم التوقف
    Und vielleicht, wenn sie noch leben würde, Hätte sie gewollt, dass ihr es seht. Open Subtitles و ربما لو كانت على قيد الحياة لكانت ارادتك ان تشاهده لا اعلم
    Hätte sie gewusst, dass sie die ansteckende Art hat, Hätte sie wohl nicht so viel Zeit beim Methkochen im Keller verbracht. Open Subtitles لو كانت على علم أنّها مصابة بالنوع المعدي لما كانت لتقضي الكثير من الوقت معك، في القبو لصنع الميث
    Meine Assistentin Hätte sie rausgeführt. Open Subtitles لو كانت مساعدتي هنا كانت ستوصلك الي الخارج
    Sie hätte uns schon lange was tun können, Hätte sie das gewollt. Open Subtitles هى كانت تستطيع ان تؤذينا منذ فترة طويلة لو كانت تريد ذلك
    Hätte sie die "Bleiwesten-Technik" des Shaolin Kung-Fu gelernt, würde sie nun nicht so auf die Nase fallen. Open Subtitles لو كانت تعلمت أسلوب التوازن فى كونغفوشاولن, لماكانتسقطتبهذةالطريقة.
    Falls sie sie genommen hat Hätte sie sie über Bord werfen können. Open Subtitles لو أنها أخذتها، كانت سترميها من على متن السفينة
    Hätte sie gelebt, Hätte sie jetzt Laurens Alter. Open Subtitles لو أنها عاشت سيكون عمرها بعمر لوران كيت الآن
    Aber weil sie das versprach, Hätte sie sich immerhin melden können, um mir zu sagen, dass sie nicht anrufen würde, und ich wäre wenig begeistert gewesen. Open Subtitles لكن حتى لو أنها ذكرت انها ستتصل كان عليها ان تتصل لتقول انها لن تتصل وكان على وقتها أن اشكرها للأتصال
    Wenn sie hätte kommen können, und das Hätte sie, wäre sie hier. Open Subtitles إن كان بإستطاعتها الحضور, و كان بإمكانها بالمناسبة
    Ich Hätte sie niemals so spät alleine gehen lassen sollen. Spät? Open Subtitles ما كان يجب أبدًا أنْ أدعها تذهب بذاك الوقت المُتأخّرِ.
    - Ich Hätte sie niemals aufnehmen sollen. Open Subtitles لم يجدر بي أن أقبل التحاقها بتلك المدرسة أصلاً
    Meine Mutter war ein komplizierter Mensch, aber das Hätte sie nie getan. Open Subtitles أمّي كانت معقّدة الطباع، لكنّها ما كانت ستفعل هذا أبدًا.
    Hätte sie sich erschossen, wäre sie wohl vom Stuhl in diese Position gefallen. Open Subtitles لو انها تلقت رصاصة في رأسها لابدا انها تدحرجت علي هذا الوضع
    Ich Hätte sie niemals belügen dürfen. Open Subtitles لم يكن حرياً بي الكذب عليها
    Ich wollte mit dir anfangen. Für dich Hätte sie 30.000 gezahlt. Open Subtitles فكرتُ بالبدأ بك مقابلك، كانت ستدفع 30 ألفاً
    Nein, das Hätte sie nie getan. Open Subtitles كلا , كلا , كلا ما كانت ما كانت لتفعل هذا
    Ich Hätte sie töten sollen, als ich die Gelegenheit dazu hatte. Open Subtitles كان يجب عليّ أن أقتلك عِندما سنحت ليّ الفُرصة.
    Nach dem Tod meiner Tochter dachte ich oft: '"Hätte sie weitergelebt, Open Subtitles أنا في كثير من الأحيان منذ وفاة ابنتي إذا كانت قد عاشت،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus