"häuslichen gewalt" - Traduction Allemand en Arabe

    • العنف العائلي
        
    Beseitigung der häuslichen Gewalt gegen Frauen UN 58/147 - القضاء على العنف العائلي ضد المرأة
    Obschon sich Verbesserungen feststellen lassen, sind die rechtlichen und gesetzgeberischen Maßnahmen, insbesondere auf dem Gebiet der Strafrechtspflege, zur Beseitigung der verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen und Kinder, namentlich der häuslichen Gewalt und der Kinderpornografie, in vielen Ländern nach wie vor zu schwach. UN ورغم التحسن المسجل فإن التدابير القانونية والتشريعية، وبخاصة في مجال العدالة الجنائية، للقضاء على شتى أشكال العنف ضد النساء والأطفال، بما في ذلك العنف العائلي والمواد الإباحية لا تزال ضعيفة في الكثير من البلدان.
    a) die von den Staaten unternommenen Aktivitäten und Initiativen zur Beseitigung der häuslichen Gewalt gegen Frauen, darunter rechtliche, pädagogische, wirtschaftliche, soziale und andere Maßnahmen; UN (أ) بأنشطـــة الدول ومبادراتها الرامية إلى القضاء على العنف العائلي ضد المرأة، بما في ذلك التدابير القانونية والتثقيفية والاقتصادية والاجتماعية وغيرها؛
    d) die von der Zivilgesellschaft, einschließlich nichtstaatlicher Organisationen, wie etwa Frauenorganisationen, sowie Gemeinwesenorganisationen und Einzelpersonen, geleistete Arbeit zur Beseitigung der häuslichen Gewalt gegen Frauen, unter anderem mittels Aufklärung über ihre schädlichen Auswirkungen, und zur Bereitstellung von Unterstützungsdiensten für weibliche Gewaltopfer; UN (د) بالعمل الذي يقوم به المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، كالمنظمات النسائية والمنظمات الأهلية والأفراد، من أجل القضاء على العنف العائلي ضد المرأة بطرق منها زيادة الوعي بآثاره الضارة، وتوفير خدمات الدعم لضحايا العنف من النساء؛
    a) Rechtsvorschriften zu erlassen, zu stärken und anzuwenden, die häusliche Gewalt verbieten, entsprechende Strafmaßnahmen vorschreiben und einen ausreichenden rechtlichen Schutz vor häuslicher Gewalt gewähren, und die jeweiligen Gesetze und sonstigen Vorschriften in regelmäßigen Abständen zu überprüfen, zu evaluieren und zu überarbeiten, um ihre Wirksamkeit im Hinblick auf die Beseitigung der häuslichen Gewalt sicherzustellen; UN (أ) سن وتشديد وتنفيذ تشريعات تحظر العنف العائلي وتحدد التدابير العقابية وتوفر حماية قانونية كافية ضد العنف العائلي، والقيام بصورة دورية بمراجعة هذه القوانين واللوائح وتقييمها وتنقيحها لكفالة فعاليتها في القضاء على العنف العائلي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus