Nur große Höhen und das Sprechen vor Publikum übertrafen die Sechsbeiner als Auslöser von Angst. | TED | فقط الخوف من المرتفعات والخطابة، هما الشيئين اللذين يخافهما الناس أكثر من الحشرات سداسية الأرجل. |
Da der Atmosphärendruck in großen Höhen viel niedriger ist, würde es eisig kalt sein, wenn du über den Wolken flögest. | TED | لكون الضغط الجوي أقل بقليل في المرتفعات ستكون باردة جدا إن كنت تطير فوق السحاب |
Und auch das hier sein. Ich meine in den letzten Tagen, habe ich wirkliche Höhen von obzessiven Verhalten kennengelernt über die ich nie nachdachte. | TED | وحتى كوني هنا. أعني في اليومين الأخيرين، لقد عرفت مستويات لهواجس السلوك لم أفكر بها بتاتاً. |
Es gab Höhen und Tiefen, aber gegen Ende wurde es doch sehr nett. | Open Subtitles | كان به بعض التقلبات لكن في النهاية كان رائعاً |
Und ich fing an fliegende Sternchen zu sehen, was ich einfach als zu viel Sonne in großen Höhen abtat. | TED | و بدأت أرى أشياء تسبح و نجوم، و لقد تجاهلت ذلك ببساطة و أعتبرت الأمر تعرضا زائدا لأشعة الشمس على إرتفاع عالي. |
Halluzinogene waren Tipets Weg in die Tiefen der Seele, die Höhen des Bewusstseins, | Open Subtitles | هالوسينوجينس كانت طريق تيبيت إلى أعماق الروح مرتفعات الوعي |
Mit all ihren Höhen und Tiefen, würde ich sie um nichts in der Welt aufgeben. | Open Subtitles | بكل ما فيه من صعود و هبوط، لما كنت تخليت عنه مقابل العالم بأسره. |
Wenn jemand ein Stück... schreibt, entscheidet er, wo Höhen und Tiefen sind. Das tut ihr jetzt. | Open Subtitles | ،فإنهم يقررون أين يرتفع التركيز وأين ينخفض الآن أنتِ من سيقرر |
Nun, du zeigtest heute früh eine pathologische Angst vor Höhen. | Open Subtitles | حسنا، لقد أظهرت خوفا مرضيا من المرتفعات في وقت سابق اليوم. |
Durchschreiten Sie ungeahnte Höhen auf den Schwingen dieser Schönheit! | Open Subtitles | تفقّدوا هذا يتجاوز المرتفعات على جناح الجمال |
Erreichen Sie ungeahnte Höhen auf den Schwingen dieser Schönheit! | Open Subtitles | يتجاوز المرتفعات على جناح الجمال وينتقل إلى عوالم لم يسبق وحلمتم بها |
Ich schlief schlecht und lauschte dem Röhren der Hirsche, die in der Brunftzeit von den Höhen stiegen. | Open Subtitles | نمت بشكل سيء و أنا أستمع الى صوت هدير الغزلان و التي هبطت أثناء فصل السبات من المرتفعات |
Komm her. Sei bitte kein Arschloch. Ich kann Höhen nicht leiden. | Open Subtitles | هيا لا تكن مغفلاً أنا أخاف المرتفعات |
Er sagte, wenn wir diese Höhen erreichen, blicken wir zurück und sehen Makedonien im Westen und den äußeren Ozean im Osten. | Open Subtitles | أجل، أتذكر وأننا إذا بلغنا ...هذه المرتفعات سنعيد بأبصارنا لنرى ...مقدونيا غربًا |
Ein gewaltiges Unwetter zieht auf, denn sowohl Europa als auch Amerika betreiben – aus unterschiedlichen Gründen – eine Geldpolitik, die den Euro in gefährliche Höhen schnellen lässt. | News-Commentary | إن العاصفة الكاملة تتكون في الأفق لأن كلاً من أوروبا وأميركا يتبنيان، لأسباب مختلفة، سياسات نقدية تشجع على انطلاق اليورو بسرعة الصاروخ نحو مستويات خطيرة. |
Wenn du aber ein bisschen warten kannst, solltest du Autor werden, weil du dann sehr große Höhen erreichst, wie zum Beispiel Mark Twain: extrem berühmt. | TED | الآن إن أمكنك الانتظار قليلا، يجدر بك أن تصير كاتبا، لأنه آنذاك ترتفع إلى مستويات عظيمة، مثل مارك توين، على سبيل المثال: في غاية الشهرة. |
Es ist zu kritischen, krisenartigen Höhen angestiegen. | TED | وقد ارتفعت إلى مستويات الأزمة الحرجة. |
Das ist auch alles sehr kompliziert, Höhen und Tiefen. | Open Subtitles | بجانب أنها كانت مُعقدة جداً ولديها الكثير من التقلبات وسوف تأخذ الكثير من الوقت لشرحها |
Dies sind Pflanzen, die in größeren Höhen im Park wachsen. | Open Subtitles | هذه النباتات التي تنمو في أعلى إرتفاع في المتنزة |
Bei dem ganzen Schlittenfahren mag Santa keine Höhen, ist mir aufgefallen. | Open Subtitles | مع كل ما مزلقة ركوب أقوم به ، سانتا حقا لا مثل مرتفعات ، اكتشفت. |
Das sind erfahrene Farmer, die durch alle Höhen und Tiefen der Landwirtschaft gegangen sind, die Kenya in den letzten dreißig Jahren erlebte. | TED | هؤلاء المزارعون القدامى قد مروا بكل صعود وهبوط الزراعة في كينيا خلال ال 30 سنة الماضية. |
Weißt du, die meisten Leute glauben ein richtiger Mix braucht Höhen und Tiefen. | Open Subtitles | الناس تظن ان مزيج الاغاني يجب ان يرتفع و ينزل اعتقد انه يجب ان يكون دائماً على ارتفاع |
Sie flogen also in großen Höhen und unglaublich hohen Geschwindigkeiten. | TED | وما حدث هو أن الطائرات باتت تحلق على ارتفاعات عالية وبسرعات كبيرة |
Man kan zwischen den Höhen flippen und verschiedene Modelle und Fabrikanten anzeigen lassen. | TED | بمكانك ايضا ان تبدل بين الارتفاعات للنوع والمصنع. |