"hör auf zu lachen" - Traduction Allemand en Arabe

    • توقف عن الضحك
        
    • توقفي عن الضحك
        
    • لا تضحك
        
    Hör auf zu lachen. Das verbraucht zu viel Sauerstoff. Open Subtitles توقف عن الضحك لقد استخدمت كل الاكسجين ايها الغبي
    Ich erzähle Ihnen mal was Interessantes. IM: Weißt du was? Hör auf zu lachen. Das ist nicht lustig. Nur, weil ich nicht weiß, dass es so etwas wie Vollbuttermilch nicht gibt. TED دعني أخبرك شيءا ممتعا. إسحاق: ما هو؟ توقف عن الضحك. ليس الأمر مضحكا. فقط لأني لا أعرف أنه كامل -- أنه ليس هناك حليب ممخوض كامل الدسم.
    Kennen Sie die Bar? "Hör auf, zu lachen, Sammy"? Open Subtitles ألا تعرف هذه الحانة ؟ "حانة "توقف عن الضحك يا (سامي) ؟
    Hör auf zu lachen. Open Subtitles توقفي عن الضحك.
    Hör auf zu lachen, blöde Sonnentusse. Captain Bligh! Sind die Eiswaffeln fertig? Open Subtitles توقفي عن الضحك علينا أيتها الشمس أيها القبطان (بلاي) سيدي هل الآيس كريم حاهز ؟
    Hör auf, zu lachen! Open Subtitles لا تضحك الأمر ليس مضحكاً
    Hör auf zu lachen. Open Subtitles لا تضحك.
    - Hey. Hör auf, zu lachen. Open Subtitles مهلا , توقف عن الضحك
    - (Boxer lacht albern) - Hör auf zu lachen. Open Subtitles توقف عن الضحك يارجل
    - Hör auf, zu lachen, Sammy. Open Subtitles - (توقف عن الضحك يا (سامي -
    Hör auf, zu lachen, Sammy. Open Subtitles (توقف عن الضحك يا (سامي
    Hör auf, zu lachen. Open Subtitles توقف عن الضحك.
    Hör auf zu lachen! Open Subtitles توقف عن الضحك!
    - Hör auf zu lachen. Open Subtitles توقفي عن الضحك.
    Hör auf zu lachen! Open Subtitles توقفي عن الضحك, توقفي عن الضحك !
    Hör auf zu lachen! Open Subtitles توقفي عن الضحك
    Hör auf zu lachen! Open Subtitles توقفي عن الضحك
    Hör auf zu lachen! Open Subtitles لا تضحك
    Hör auf zu lachen! Open Subtitles لا تضحك!
    Hör auf zu lachen. Open Subtitles لا تضحك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus