Nein, Hören Sie nicht auf sie. Hören Sie auf mich, bitte. | Open Subtitles | لا , لا تستمع إليها إستمع إليّ , من فضلك |
Hören Sie nicht auf ihn. Damit kommen Sie nie davon, sauertöpfischer Snob! | Open Subtitles | لا تستمع إليه ،لن تفلت من هذا يا ذو الوجه العكر. |
Hören Sie nicht auf Leute, die sagen, dass sie diese Dinge auf Ihrem Küchentisch tun können. | TED | وأعني، لا تستمعوا إلى أي أحد يدعي بأنه يمكنكم القيام بشيء مثل هذا على طاولة مطبخكم. |
Hören Sie nicht auf diejenigen, die sagen, das könne man nicht schaffen. | TED | لا تستمعوا الى الناس الذين يعجزونكم، لأن كل شئ يستطيع |
Hören Sie nicht auf die World Bank, hören Sie auf die Leuten vor Ort. | TED | لا تسمع للبنك الدولي ولكن استمع للناس على الأرض |
Hören Sie nicht auf sie. Sie hat mich dazu gezwungen! | Open Subtitles | لكن لا تستمع إليها.إنها جعلتني أقوم بذلك |
Hören Sie nicht auf ihn. Das ist ein toller Job! Dieses Mal verdienst du ihn. | Open Subtitles | لا تستمع اليه ، سيد سليت فريد ، انه عمل رائع , هذه المرة ، انت تستحقه |
Und Hören Sie nicht auf Gail. Ich kann sehr hilfreich sein, sogar mütterlich. | Open Subtitles | لا تستمع لقيل يمكنني أن أكون مفيدة جدا, أمومية حتى |
General Smithers, Hören Sie nicht auf ihn. Er hat Ihren Sohn nicht gekannt. | Open Subtitles | جنرال سميذرز لا تستمع إليه هو لم يعرف إبنك |
1. Hören Sie nicht auf Karriere-Berater. | TED | الأول، لا تستمع إلى ناصحي المهن. |
Hören Sie nicht auf ihn! Ich bin's nicht! Es ist Hank! | Open Subtitles | لا، لا تستمعوا إليه إنه ليس أنا، إنه هانك. |
Hören Sie nicht auf ihn! | Open Subtitles | لا تستمعوا إليه |
Hören Sie nicht auf sie! | Open Subtitles | لا تستمعوا إليها. |
- 10 Minuten, bis zum Absturz, Mr. Callahan. - Hören Sie nicht auf ihn! Die Frage ist: | Open Subtitles | عشر دقائق على الإصطدام سيد (كالايل) لماذا لا تسمع لصديقتنا المسمِمِة هنا ؟ |
Hören Sie nicht, wie weit die noch weg sind? | Open Subtitles | لا تسمع كم يبعد ذلك ؟ |