"hörner" - Traduction Allemand en Arabe

    • قرون
        
    • القرنان
        
    • قرونه
        
    • أبواق
        
    • قرنين
        
    • قرونا
        
    • قروناً
        
    • للنطح
        
    • القرون
        
    Es hatte Hörner, hinten am Kopf, wie eine Eidechse oder so. Open Subtitles لديه قرون في خلفية رأسه مثل السحلية أو شيء ما
    Er hat Hörner, Stoßzähne, schielende Augen, geflochtenes Haar. TED لديه قرون وناب وأحول العينين، مُضفر الشعر.
    Ich ging zum Aquarium vor und er starrte mich einfach nur an. Und er hatte kleine Hörner, die über seinen Augen rausragten. TED توجهت لمقدمة الحوض, وهو هناك ينظر إلي كان لديه قرون صغيرة تخرج عند عينيه
    Vielleicht wirken die Hörner nicht bei guten Menschen. Open Subtitles ربما القرنان لا يعملان على الأشخاص الطيبون
    Ich wette, seine Hörner waren so groß, dass er ein Cabrio brauchte. Open Subtitles أراهن أن قرونه كانت كبيرة كان يحتاج لسيارة مكشوفة
    Kein schönes Bild, überall Hörner. Open Subtitles انها صورة ليست جميلة جدا هناك قرون فى كل مكان
    Weißt du, es war nur ein Mythos, dass Wikingerhelme Hörner hatten. Open Subtitles تعرفان، إنّها مجرّد خرافة كون خوذات الفايكينغ حملت قرون
    Ist er wohl! Er hat Hörner! Also ist er ein echter Wikinger, so wie ich! Open Subtitles إنه كذلك، إن له قرون كفايكينج حقيقي مثلي أنا
    Einige Beschreibungen geben ihm Fledermausflügel, andere Hörner, einen Schwanz. Open Subtitles ترجع لأكثر من قرنين البعض زعموا أنهم شاهدو أجنحة خفاش، والبعض الآخر زعم أنهم شاهدوا قرون وذيل
    Unter der Krone sind Hörner, und unter seinen feinen Gewändern sind blutige Hufe. Open Subtitles وتحت تاجه قرون وتحت ثيابه الجميلة حوافر دامية.
    Ich weiß nicht, die Hörner sind übertrieben. Open Subtitles أنا لا أعرف، أعتقد قرون هي بعض الشيء الكثير.
    Es gab keine Zeugen, außer diesem Obdachlosen der schwört, daß die Täter Hörner hatten. Open Subtitles لم يكن هناك شهود إستثناء لرجل متشرد أقسم أن البريب لديه قرون.
    Sie können Hörner machen, Geweihe – sogar, wenn Sie genau hinschauen, gespaltene Hufe. TED يمكنك الحصول على القرون، شعبة من قرون الوعل... وإن تمعنت النظر، هناك الحوافر المتشققة
    Die zehn Hörner stehen für einen Bund von zehn Nationen. Open Subtitles العشرة قرون هى تحالف عشره من الأمم
    Glauben Sie, der Teufel hat rote Hörner und einen Dreizack dabei? Open Subtitles ...عندما يظهر الشيطان هل تظن أن لديه قرون حمراء و يحمل معول شوكة ؟
    Sei beruhigt, Joffrey, sie hat keine Hörner. Open Subtitles ليطمئن بالك جوفري ليس لديها قرون
    Hören Sie, Doktor, schneiden Sie die Hörner einfach ab. Open Subtitles استمع، يا دكتور.. انشر القرنان
    Oh, wenn du dich mit dem Stier anlegst, kriegst du die Hörner ab. Hör auf damit. Open Subtitles أوه، عبثت مع الثور ستلاحقك قرونه
    Ja, und Schwarze sind faul und Juden haben Hörner. Open Subtitles وكذلك الزنوج كُسالى واليهود لديهم أبواق
    Ob er Hörner hat und einen Schwanz? - Etwas in der Art? - Nein, ich meine... Open Subtitles أتعنين إن كان له قرنين و ذيل , شيء كهذا؟
    Die Krieger im Kopf verteilen sich, um die Hörner zu bilden. Open Subtitles المقاتلين فى المقدمه يوزعون أنفسهم ليشكلوا قرونا تحيط بالمكان و تطوقه
    Weil ein Mädchen aus dem mittleren Westen, die glaubt, Lesben haben Hörner, uns kaum als Adoptiveltern für ihr Baby auswählen wird. Open Subtitles لأن فتاة من أمريكا الغربية والتي لم تلتقي بسحاقية من قبل وتظن بأننا نملك قروناً لم تقم باختيارنا كمتبنيتين لطفلها
    - weil deine Hörner sehen größer aus. - Du denkst, ich hab abgenommen? Open Subtitles ــ لأن القرون تبدو أكبر قليلاً ــ أتعتقد أني فقدت بعض الوزن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus