"hört nicht auf zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا تتوقف عن
        
    • لا يكف عن
        
    • لا يتوقّف عن
        
    • لن تتوقف عن
        
    Augustine hört nicht auf zu weinen, Mama hört nicht auf zu fantasieren... und Louise ist größenwahnsinnig! Open Subtitles شانيل لا تتكلم أوغسطين لا تتوقف عن البكاء مـامـي تختلق الأشياء و لويز أصبحت متغطرسه. أين بييريت ؟
    Ich weiß nicht was los ist, aber sie hört nicht auf zu weinen. Open Subtitles ولا اعلم ماذا حدث بعد ذلك انها لا تتوقف عن البكاء
    Sie hört nicht auf zu spielen, manchmal über Wochen. Open Subtitles هي لا تتوقف عن العزف أحياناً لأسابيع هذا جميل
    Ein ziemlich tiefer Schnitt und hört nicht auf zu bluten. Open Subtitles انه جرح عميق ,لا يكف عن النزيف
    Brady hört nicht auf zu schreien, und ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles (برادي) لا يكف عن البكاء وأجهل ماذا أفعل
    Der Junge hört nicht auf zu pinkeln und zu kotzen. Open Subtitles هذا الطّفل لا يتوقّف عن التّبوّل والتّقيّؤ
    Der Junge hört nicht auf zu pinkeln und zu kotzen. Open Subtitles هذا الطّفل لا يتوقّف عن التّبوّل والتّقيّؤ
    Sie hört nicht auf zu bluten. Open Subtitles لن تتوقف عن النزيف لن تتوقف عن النزيف ـ يا الاهي ماذا حدث؟
    Der Barkeeper McGillicaddy sagt, sie hört nicht auf zu heulen. Open Subtitles يقول ساقي حانة في "ماكغيليكودي" إنها لا تتوقف عن البكاء
    Diese Bisswunde hört nicht auf zu bluten. Open Subtitles هذه العضة لا تتوقف عن النزيف
    Diese Bisswunde hört nicht auf zu bluten. Open Subtitles هذه العضة لا تتوقف عن النزيف
    Sie hört nicht auf zu bluten. Verdammt! Open Subtitles تباً إنها لا تتوقف عن النزيف
    Meine Tochter hört nicht auf zu lernen. Open Subtitles إن ابنتي لا تتوقف عن المذاكرة
    Der Scheißkerl hört nicht auf zu feuern! Open Subtitles اللعين لا يكف عن إطلاق النار
    Vince, es hört nicht auf, zu klingeln. Open Subtitles (فينس)، إنّه لا يكف عن الرنين
    Mit meinem Sohn stimmt etwas nicht. Er hört nicht auf zu... Open Subtitles ثمّة خطب لدى ابني و لا يتوقّف عن البكـ...
    Sie hört nicht auf zu kacken und zu pinkeln nur weil Du eine Operation beobachten willst. Open Subtitles هي لن تتوقف عن التغوط والتبول فقط لأنكِ تريدين مشاهدة جراحة.
    Sie hört nicht auf zu bluten. Open Subtitles لن تتوقف عن النزيف لن تتوقف عن النزيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus