Ein Koch kam und unterhielt sich mit mir, ich aß meine Schüssel leer, und mitten im Gespräch hörte er auf zu reden und starrte böse auf meine Schüssel. | TED | أتى طباخ ليتحدث إلي، أنهيت طبقي، وفي منتصف حديثنا، توقف عن الكلام وبدأ ينظر عابساً إلى طبقي. |
Nach der Scheidung hörte er auf mit dem Filmen. | Open Subtitles | لقد توقف عن التصوير عندما انفصل عن والدتك |
Er starb ständig, und dann hörte er auf, zu reden. | Open Subtitles | بدأ الأمر بالموت ثم بعدها توقف عن الكلام |
Ich zahlte sogar einmal etwa 60 Dollar, um einen großartigen Schauspieler in einer Version des King Lear zu sehen und ich fühlte mich wirklich hintergangen, denn als der Schauspieler begann, King Lear zu sein, hörte er auf, der großartige Schauspieler zu sein, den zu sehen, ich das Geld bezahlt hatte. | TED | في الواقع ، أن تدفع مرة واحدة مثل 60 دولار لرؤية الفنان الكبير جدا الذي قدم نسخة من الملك لير ، وشعرت بانني سلبت حقا ، لأن في الوقت الذي بدأ الممثل يؤدي دور الملك لير ، توقف عن ان يكون الفنان الكبير الذي دفعت المال لاشاهده. |
Als Kyoko zur Welt kam, hörte er auf. | Open Subtitles | لكنه توقف عن الشرب بعد ولادة كيوكو |
- Erst hörte er auf zu sprechen. | Open Subtitles | حسنا,فى البداية,توقف عن الكلام |
Aber warum hörte er auf zu sprechen? | Open Subtitles | و لماذا توقف عن الحديث قبل ذلك؟ |
Die interessante Sache ist, dass er vor 10 Jahren ein aggressiverer Jäger war, wahrscheinlich jagte er täglich, das ganze Jahr, aber vor zwei Jahren hörte er auf. | Open Subtitles | الشيئ المثير للإهتمام، عشرة أعوام مضت أصبح فيهــا الصياد أكثر عدونية محتمــل أنه يتحــرك ويقتــل طيلة أيام الســنة ولكــن قبل سنتين توقف عن الإنتقال |
Deshalb hörte er auf Origami für seine Tochter zu basteln. | Open Subtitles | لهذا توقف عن عمل الأوريغامي لابنته |
Als Chris Krebs bekam, hörte er auf zu arbeiten und war für ihn da. | Open Subtitles | بعدما أصيب (كريس) بالسرطان، توقف عن العمل لكي يعتني به. |
Wann hörte er auf zu schreien? | Open Subtitles | عندما توقف عن الصراخ؟ |
- Wann hörte er auf zu unterrichten? | Open Subtitles | متى توقف عن التدريس ؟ |