"hab dir" - Traduction Allemand en Arabe

    • جلبت لك
        
    • أحضرت لك
        
    • احضرت لك
        
    • اشتريت لك
        
    • أحضرت لكِ
        
    • أحضرتُ لكَ
        
    • أرسلتُ لكِ
        
    • جلبت لكِ
        
    • جلبتُ لكِ
        
    • كتبت لك
        
    • تركت لك
        
    • صنعت لك
        
    • صنعت لكِ
        
    • لقد منحتك
        
    • عرضت عليك
        
    Ich hab dir doch mal ein Weinmach-Set geschenkt. Open Subtitles اتتذكر عندما جلبت لك ذالك الدلو لصناعة الواين؟
    Oh, das hätt ich fast vergessen. hab dir 'n paar Häftchen mitgebracht. Open Subtitles اوه,قد نسيت لقد جلبت لك البعض من المجلات الممتعة لقد كنت في المشفى من قبل وانا اعلم ما تحتاجه
    Ich hab dir Essen mitgebracht. Klär mich auf, wie ist es? Open Subtitles هيا، أحضرت لك الغداء أطلعني على بعض المعلومات، ماذا هناك؟
    Ich hab dir Pralinen mitgebracht. Pralinen? Open Subtitles ـ تفضلي، لقد أحضرت لك بعضا من الشيكولاته ـ شيكولاته؟
    Ich hab dir hier 'nen Job besorgt, 'ne hübsche Wohnung nicht so'n beschissenes Dreckloch ohne Aufzug, irgendwo im Elendsviertel. Open Subtitles انا من احضرت لك الوظيفه حَصلتَ لك على مكان جميل للعيش فيه. أنا ما كَانَ لِزاماً علّي أَنْ أعْمَلُ ذلك.
    Ich hab dir einen Tee gegen die Entzugserscheinungen gebracht. Open Subtitles لقد جلبت لك بعض الشاي لتخفيف أعراض الانسحاب
    hab dir ein paar Brownies mitgebracht. Open Subtitles مرحباً مرحباً جلبت لك بعض الكعك
    Ich hab dir ein Sixpack deutsches Lagerbier und Würstchen geholt. Open Subtitles -أهلاً حبي أنظر, لقد جلبت لك نصف درزن من البيرة و جلبت النقانق
    Die hatten Käsefritten, Baby. Ich hab' dir welche besorgt. Open Subtitles كان لديهم بطاطس مقلية مع الجبن أحضرت لك القليل منها
    Hab' dir auch einen Shake gekauft, ist mir aber im Bus runtergefallen. Open Subtitles أحضرت لك مخفوق الحليب أيضاً ولكنني أوقعته في الحافلة
    Kaputt machen! Bevor ich's vergesse, ich hab dir was mitgebracht. Open Subtitles بالمناسبه لقد أحضرت لك شيئا صغيراً لتضعه على مكتبك
    Ich hab dir Orangen-Cranberry-Eis geholt, habe aber Hunger bekommen. Open Subtitles احضرت لك كعكة بالبرتقال والتوت البري ولكني أصبحتُ جائعاً
    Oh, Danke. Oh, ich hab dir das Leder-Armband mitgebracht, dass du dir angeschaut hast. Open Subtitles اشتريت لك ذلك السوار الجلدي الذي كنت تنظر إليه
    Yeah, und ich hab dir ein kleines Willkommen zurück Geschenk gekauft. Dein Liebstes. Open Subtitles نعم، و أحضرت لكِ هدية بمناسبة العودة المفضلة لديكِ
    Ich... hab dir deinen Bonsai mitgebracht. Ich dachte es fühlt sich dadurch mehr wie zu Hause an. Open Subtitles أحضرتُ لكَ شجرة صغيرة ظننتُ أنّها قد تشعركَ أنّكَ بالمنزل
    Ich hab dir vor über zwei Stunden geschrieben. Open Subtitles لقد أرسلتُ لكِ منذ ساعتين
    Ich hab dir das größte gekauft, weil ich dich am meisten mag. Open Subtitles أنا جلبت لكِ أكبر واحدة، لأنّني أكثر واحدة تحبّكِ.
    Ich hab dir 'nen Tee mitgebracht. Open Subtitles لقد جلبتُ لكِ بعض الشاي. -لا؟
    Ich hab dir etwa 20 Briefe geschrieben. Nicht mal bei Mutter hast du geantwortet. Open Subtitles لقد كتبت لك حوالي 20 مره وحتى عندما ماتت أمي لم ترد على
    hab dir ein paar Nachrichten hinterlassen, aber du, du hast mich nicht zurückgerufen, also... Open Subtitles لقد تركت لك بضع رسائل ..لكنك لم تعيدي الاتصال بي، لذا
    Ich hab dir einen anderen die Nacht gemacht. Open Subtitles صنعت لك واحدة أخرى في الليلة الماضية
    Ich hab dir eine CD aufgenommen mit den Chart-Hits der letzten zwei Jahre. Open Subtitles صنعت لكِ قرص به كل الأغاني المشهورة منذ عامان
    Ich hab dein Gerät nie gesehen. Ich hab dir die Gelegenheit geboten und du hast nicht geliefert. Open Subtitles أنا لم أرى هذ الوحدة، لقد منحتك فرصة ولم تقم بتسليمي إياها
    Lass gut sein, Benny. Ich hab dir nur ein Bier angeboten, klar? Open Subtitles ترفق بي يا بيني لقد عرضت عليك تناول الشراب فحسب حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus