Es bedarf 'ner Unmenge Nachforschungen. Das hab' ich gelesen. | Open Subtitles | ، السر هو البحث والبحث والبحث لقد قرأت هذا |
An Feiertagen verdoppelt sich die Selbstmordrate, hab ich gelesen. | Open Subtitles | أتعلم , لقد قرأت أن حالات الإنتحار تتضاعف خلال الأجازة |
- trafen die Russen auf Jaffa. - Das hab ich gelesen. | Open Subtitles | الروس واجهوا مجموعة من الجافا لقد قرأت ذلك التقرير |
Ein paar Seiten hab ich gelesen. Ist ganz sexy. | Open Subtitles | لقد قرأت بضع صفحات , و بدا لي مثيراً |
- Was? In einer Zeitschrift, da hab ich gelesen, wann verschiedene Stars geboren sind. | Open Subtitles | لقد قرأت في مجله.. |
-.Ja, das hab ich gelesen. | Open Subtitles | -نعم , لقد قرأت هذا فى مكان ما |
Das hab ich gelesen. Gut. | Open Subtitles | لقد قرأت هذا الكتاب نعم |
Ja, hab ich gelesen. | Open Subtitles | نعم لقد قرأت عن هذا |
Ja, das hab ich gelesen. | Open Subtitles | أجل، لقد قرأت ذلك . |
Ich weiß, hab ich gelesen. | Open Subtitles | -أدري، لقد قرأت الطلب . |