"hab mich" - Traduction Allemand en Arabe

    • جرحت نفسي
        
    • تسلل إلي
        
    • لقد اتخذت
        
    • لقد تسللت
        
    • لقد كنت لطيفا معك
        
    • ضللت
        
    • بللت
        
    • جرحت يدي
        
    • كُنْتُ أَتسائلُ
        
    Hab mich heute beim Rasieren geschnitten. Da wusste ich, dass es heute passiert. Open Subtitles عندما جرحت نفسي وأنا أحلق رأيته مثل الشمس
    Ich Hab mich beim Entfesseln geschnitten. Nicht schlimm. Open Subtitles لقد جرحت نفسي أثناء التخلص من تلك القيود، ليس بالأمر الكبير
    Ich Hab mich ein bisschen verliebt. Open Subtitles " هو حبيبي ؟ " " القليل من الحب تسلل إلي "
    Ich Hab mich ein bisschen verliebt. Open Subtitles " سيصبح حبيبي " " القليل من الحب تسلل إلي " فيير .. فيير
    Ich Hab mich zwar schon entschieden, aber da wär' noch ein kleines Problem, das ich gern mit Ihnen besprechen würde. Open Subtitles لقد اتخذت قرارا لكن لدينا مشكلة وأود الحديث اليك شخصيا عنها
    Großartig. Hab mich nachmittags abgeseilt, ging einkaufen. Open Subtitles عظيم أجل، لقد تسللت هذا المساء وذهبت للتسوق
    Ich Hab mich fotografieren lassen, Open Subtitles اسمعني، لقد كنت لطيفا معك تصورت بجانبك
    War saukalt an dem Tag, Hab mich ein paar mal verlaufen. Open Subtitles كان الجو شديد البرودة، ضللت الطريق بينما كنت أبحث عن العنوان
    Ich Hab mich dreimal vollgeschissen, bevor sie mich rausgeholt haben. Open Subtitles لقد بللت سـرولي ثلاث مـرات قبل أن يخرجوني من الحفرَة
    Ich Hab mich geschnitten. Vielleicht kamen sie in Berührung mit meinem Blut. Open Subtitles لقد جرحت يدي , لذا من المحتمل أنه قد حدث اختلاط بدمى
    Ich Hab mich schon gefragt, wann Sie endlich anrufen werden. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ عندما أنت كُنْتَ ذاهِباً إلى أجرِ هذا الإتصالِ.
    Ich Hab mich beim Rasieren geschnitten. Open Subtitles لقد جرحت نفسي اثناء حلاقة ذقني
    Ich war so schnell, Hab mich selbst geschnitten. Open Subtitles لقد كنت سريع لقد جرحت نفسي
    Ich Hab mich ziemlich geschnitten. Open Subtitles لقد جرحت نفسي جرحاً بليغا.
    Ich Hab mich aufgekratzt. Open Subtitles كلا لقد جرحت نفسي
    Ich Hab mich ein bisschen verliebt. Open Subtitles " القليل من الحب تسلل إلي "
    Ich Hab mich ein bisschen verliebt. Open Subtitles " القليل من الحب تسلل إلي "
    - Bitte! - Ich Hab mich entschieden. Open Subtitles .. ليو أرجوك . لقد اتخذت قراري
    Und ich Hab mich entschieden. Open Subtitles و لقد اتخذت قراري
    - Hab mich eingeschlichen. Ich kenne das alles. Das ändert nichts. Open Subtitles لقد تسللت لاحقاً ورأيت كيف يكون الوضع وهذا لن يغير شيئاً
    Ich... Hab mich aus dem Haus geschlichen, während du schliefst. Open Subtitles لقد تسللت خارج المنزل بينما كنتِ نائمة
    Ich Hab mich fotografieren lassen, Open Subtitles اسمعني، لقد كنت لطيفا معك تصورت بجانبك
    Ich sollte sie hier liefern, Hab mich aber verlaufen. Open Subtitles لقد كنت احاول ايصالهم ثم ضللت طريقي
    Ich Hab mich vollgepisst. Der Sitz ist nass. Open Subtitles لقد بللت سروالي، الكرسي مبتل تماماً
    Das ist vom Radkranz. Ich Hab mich da geschnitten. Open Subtitles لا، الجرح من الإطار جرحت يدي به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus