Nimm es oder lass es. Ich hab nicht gesagt: Verkauf Drogen. | Open Subtitles | إما توافق أو ترفض أنا لَمْ أجبرك لبَيْع المخدّراتِ |
Ich hab nicht erwartet, dass wir so schnell hier einfliegen. | Open Subtitles | لَمْ أُتوقّعْ أَننا سوف نكون هنا بهذه السرعة. |
Ich hab nicht gesagt, dass es leicht sein wird. Jungs, ich will, dass ihr mir das hier zusammenbastelt. | Open Subtitles | ' ذلك، أنا لَمْ أَقُلْ إليهم بأنّه كَانَ سهل. |
1 3 Stufen. Aber ich hab nicht jede berührt, ihr Schweine. | Open Subtitles | ثلاثة عشرة خطوة، ولكنّي لم أمسسهم جميعاً، لا أبَ لكم |
Wir hatten einen Unfall. Ich hab nicht aufgepasst. | Open Subtitles | لقد تعرّضنا لحادث سيارة فأنا لم أنظر خلفي |
Ich hörte, dass du hier bist. Eine Überraschung und ich hab nicht mal Geburtstag. | Open Subtitles | أخبروني أنك هنا، يا لها من مفاجأة فهذا ليس عيد ميلادي حتى |
Ich geh lieber. Ich hab nicht geklopft. | Open Subtitles | سَذْهبُ لأنني لَمْ أقرع الباب وذلك وقحُ. |
Ich hab nicht geklopft, also geh ich, OK? | Open Subtitles | أنا لَمْ أقرع لذا سَأَذْهبُ، حسناً؟ |
Ich hab nicht geschlafen... | Open Subtitles | ..أنا لَمْ أَنَمْ لأني لَست |
Ich hab nicht mal angefangen. | Open Subtitles | l لَمْ حتى يَعمَلُ أيّ شئُ لحد الآن. |
Ich hab nicht mit dir geredet. | Open Subtitles | لَمْ يكُ يتحدث إليكِ |
- Ich hab nicht überdosiert. | Open Subtitles | - أنا لَمْ overmedicate ه. |
Ich hab nicht überlebt. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَنْجُو- |
Ich hab nicht jede berührt. Ich hab nicht jede berührt. | Open Subtitles | لم أمسسهم جميعاً، لم أمسسهم جميعاً |
Und hey, ich hab nicht eine einzige anderen Frau angesehen seit du mich beansprucht hast. | Open Subtitles | مهلاً، وأنا لم أنظر حتى لإمرأة أخرى. منذ أن جعلتيني ملككِ. |
- Und ich hab nicht mal Geburtstag. | Open Subtitles | أنظروا لهذا، اليوم ليس عيد ميلادي |