"habe eine frage an" - Traduction Allemand en Arabe

    • لدي سؤال
        
    • لديّ سؤال
        
    Ich habe eine Frage an dich, Patrick. Open Subtitles حسناً, لدي سؤال لك ياباتريك أظن بأن الكثير من الناس لديهم هذا الشعور
    Ich habe eine Frage an Sie: Sind Sie religiös? TED لدي سؤال لكم: هل أنتم متدينون؟
    Aber ich habe eine Frage an euch: Worauf könnt und wollt ihr verzichten?" TED ولكن لدي سؤال واحد لكم: "ما هو الشيء الذي ترغبون في التخلي عنه؟"
    Ich habe eine Frage an Sie. Haben Sie... Sie beide, erinnern Sie sich daran, ob es bewölkt war an dem Tag, an dem Ihr Sohn entführt wurde? Open Subtitles لديّ سؤال لكما ، هل أيٌّ منكم ، أتتذكرون اليوم الذى أخطتف بهِ إبنكما؟
    Hey, wo wir gerade von Sport reden, ich habe eine Frage an dich. Die dreht sich irgendwie um Knochen. Open Subtitles أتعلمين، بالحديث عن الرياضة، لديّ سؤال من أجلكِ، وله علاقة بالعظام.
    Ich habe eine Frage an euch. Open Subtitles لديّ سؤال أطرحه عليكم يا رفاق ..
    Also, Leslie, ich habe eine Frage an dich... und es könnte ein bisschen seltsam sein, angesichts dessen, dass ich... Open Subtitles ليزلي , لدي سؤال لك ؟ و ربما يكون مربكا نوعا ما ... تعرفين
    Sehr ansehnlich, sehr ansehnlich. Ich habe eine Frage an Sie. Open Subtitles جميل للغاية، لدي سؤال من أجلك،
    Ich habe eine Frage an dich, Kara. Open Subtitles لذلك لدي سؤال بالنسبة لك، وكارا.
    Also ich habe eine Frage an Sie. TED بالتالي لدي سؤال لكم.
    Ich habe eine Frage an Randi. TED لدي سؤال لراندي.
    Ich habe eine Frage an Sie. Open Subtitles حسنا, لدي سؤال لك
    Ich habe eine Frage an Sie ... Open Subtitles انه جيد. لدي سؤال لك:
    Ich habe eine Frage an dich, aber es ist ein wenig peinlich. Open Subtitles لذا لديّ سؤال لك لكنّه محرج قليلاً
    Na gut. Ich habe eine Frage an Sie. Open Subtitles صحيح, لديّ سؤال لكَ
    Ich habe eine Frage an Sie, Herr Blake. Open Subtitles لديّ سؤال لك الآن يا سيّد (بليك)
    Ich habe eine Frage an Sie. Open Subtitles لديّ سؤال لكِ.
    - Ich habe eine Frage an dich. Open Subtitles -لحظة، لديّ سؤال جاد لك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus