"habe es nicht getan" - Traduction Allemand en Arabe

    • لم أفعلها
        
    • لم افعلها
        
    • لمْ أفعله
        
    • لم أرتكبها
        
    Nein, nein, ich habe es nicht getan. Open Subtitles أنا لم أفعلها أنت فَهمتَني خطأً
    Ich hatte ein freies Schussfeld auf ihn in der Hütte und habe es nicht getan. Open Subtitles {\pos(190,170)} لقد كانت لدي رؤية واضحة لأطلق عليه في يالكوخ . ولكنني لم أفعلها
    Sie kennen den Spruch aller Verbrecher, "Ich habe es nicht getan." Open Subtitles تعرفين كلمات المجرمين، أيتها المحققة، "أنا لم أفعلها"
    Ich habe es nicht getan. Sie müssen mir glauben. Ich hätte Simon töten können. Open Subtitles انا لم افعلها, لابد ان تُصدقنى لقد كنت فى حالة نفسية
    Ich habe es nicht getan, weil ich sie wieder erkannt habe. Captain. Open Subtitles لم افعلها لأني عرفتك.
    Was immer das war, ich habe es nicht getan. Open Subtitles أيّاً يكن ذلك، لمْ أفعله أنا...
    Ich übernehme nicht die Schuld, ich habe es nicht getan. Open Subtitles لأنني مستحيل أن أدفع ثمن فعلة لم أرتكبها.
    Ich habe es nicht getan. Wie kann das gerecht sein? Open Subtitles لم أفعلها , كيف تكون هذه عـدالة ؟
    Ich habe es nicht getan! Ich habe es nicht getan! Open Subtitles أنا لم أفعلها أنا لم افعلها
    Ich habe es nicht getan... Ich habe es nicht getan. Open Subtitles لم أفعل لم أفعلها
    - Sie haben versucht, uns alle zu töten! - Julia, ich habe es nicht getan. Open Subtitles ـ أنت تحاولين قتلنا جميعًا ـ (جوليا)، أنا لم أفعلها
    - Es macht Sie zu einem Verdächtigen. - Ich habe es nicht getan. Open Subtitles يجعل منك محط اهتمام لم أفعلها
    Ich habe es nicht getan, Mama! Open Subtitles لم أفعلها يا أمي!
    Ich habe es nicht getan, um glücklich zu sein. Open Subtitles لم افعلها لكي أصبح سعيدة
    - Aber ich habe es nicht getan. Open Subtitles لكنني لم افعلها
    Diese Bude ist so gerammelt voll mit "Ich habe es nicht getan" Open Subtitles انه ملئ بهراء "أنا لم افعلها"
    Ich habe es nicht getan. Open Subtitles انا لم افعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus