Ich habe geträumt, ich spiele Fußball und ich hatte keine Füße. | Open Subtitles | حلمت انني العب كرة القدم نظرت للأسفل ولم ارى اقدامي |
Ich habe geträumt, wir waren wieder bei der Philharmonie. | Open Subtitles | هل تعرفين بم حلمت؟ حلمت أننا عدنا إلى الأوركسترا، نجلس جنباً إلى جنب |
Ich habe geträumt, dass ich meinen Herausgeber umgebracht... und mein Manuskript zurückgeholt habe. | Open Subtitles | حلمت أنني قتلت رئيس تحريري، وقمت باسترداد مطبوعاتي وظللت اجري واجري حتى وصلت إلى بيتك |
Ich habe geträumt, heute Morgen bekomme ich richtigen Kaffee. | Open Subtitles | لقد كنت أحلم هذا الصبـاح بحصولـي على فنجـان قهوة حقيقي |
- Ja, aber ich habe geträumt. Im letzten Monat hatte ich wirklich sehr seltsame Träume. | Open Subtitles | أجل ، لكني كنت أحلم - مؤخرا أصبحت أحلم بأحلام غريبة أي أحلام غريبة؟ |
Ich habe geträumt, dass ich eine antike Fahrradreparaturwerkstatt besitze. | Open Subtitles | حلمتُ بإمتلاك ورشة لإصلاح الدراجات العتيقة |
Ich habe geträumt, dass Drusilla am Leben ist. | Open Subtitles | كان عندي حلم أن (دروسيلا) كانت حية |
Ich habe geträumt, ich hätte Francie alles über die CIA erzählt. | Open Subtitles | كان عندي هذا الحلم بأنّني أخبرت فرانكل كلّ شيء عرفت حول الوكالة. |
Ich habe geträumt, dass Tipet in meinem Haus war, mit einer Axt in der Hand. | Open Subtitles | ليلة أمس حلمت تيبيت كان داخل بيتي حصّة فأس. |
Ich habe geträumt, ich wäre tot und könnte auf alles zurückschauen, was ich getan habe. | Open Subtitles | حلمت كنت ميتا وأنا يمكن أن ننظر إلى الوراء على كل شيء أود أن القيام به. |
Ganz nah an der Ozonschicht. Ich habe geträumt, dass wir dort waren. | Open Subtitles | اقتربت اقصى اقتراب لطبقة الاوزون حلمت انّا كنا هناك |
Ich habe geträumt, dass sie in ihren Betten liegen. | Open Subtitles | حلمت انهم كانوا نائمين في أسرّتهم |
Ich habe geträumt, dass ich mal großen Erfolg haben würde in der Welt. | Open Subtitles | حلمت أني سأكون شخصية ذات شأن، في العالم |
Ich habe geträumt, wir wären wieder auf der TARDIS. | Open Subtitles | لقد حلمت أننا كنا على متن التارديس |
Ich habe geträumt, wir waren im alten Persien. | Open Subtitles | كنت أحلم بأننا كنّا في بلاد الفرس القديمة |
Ich habe geträumt... ich war in einer rauen Gegend, | Open Subtitles | لقد كنت أحلم. كنت في أرض غريبة. |
Ich habe geträumt, du und ich und Dutch, wir wohnen oben in Frisco. | Open Subtitles | لقد كنت أحلم انا و انت و داتش -اننا كنا نعيش فى سان فرانسيسكو |
Ich habe geträumt. - Wovon? | Open Subtitles | أنا آسف، كنت أحلم |
Ich habe geträumt wir seien wieder eine Familie. | Open Subtitles | "ليلة البارحة، حلمتُ أننا أصبحنا عائلة مجدداً" |
Ich habe geträumt, ich war auf einer Mission, habe durch das Zielfernrohr meines Gewehrs geschaut. | Open Subtitles | حلمتُ أنيّ كنتُ في مهمة , ناظرةً من خلال منظار بندقيتي , |
Ich habe geträumt. | Open Subtitles | كان عندي حلم |
Ich habe geträumt, dass Dana entführt wird. | Open Subtitles | كان عندي هذا الحلم حول دانا أن يؤخذ. |