"habe ich bemerkt" - Traduction Allemand en Arabe

    • لاحظت
        
    • لاحظتُ
        
    - 2 Männer liegen auf der Straße. - habe ich bemerkt. Open Subtitles ـ هناك رجلان مرميان على الطريق ـ لاحظت ذلك
    In der Nacht seines Todes, als die Tür des Arbeitszimmers aufgebrochen wurde, habe ich bemerkt, dass Sie sich gebückt haben, um etwas aufzuheben. Open Subtitles فى ليلة موته , عندما كنا نقوم بكسر الباب لاحظت أنك ألتقت شيئا من على الأرض
    Außerdem habe ich bemerkt, dass du deine Koffer gepackt hast. Open Subtitles لم أستطع أن أساعد ولكن لاحظت بأنك تحزم أغراضك.
    Es ist Teamwork. Das habe ich bemerkt. Darum habe ich meine Entscheidung, die Crew zu suspendieren, überdacht. Open Subtitles لاحظتُ ذلك، لهذا السبب أعدتُ النظر في قراري بإيقاف الطاقم عن العمل.
    habe ich bemerkt. Open Subtitles نعم، لاحظتُ ذلك
    Als ich die ganzen Formulare durchgemacht haben, habe ich bemerkt, das sie Ihres nicht abgegeben haben. Open Subtitles بعد مراجعة كل الاستمارات لاحظت أنكِ لم تسلمي استمارتكِ
    Genau genommen, habe ich bemerkt, dass du... in letzter Zeit toll aussiehst. Open Subtitles أنني لاحظت بالفعل أنكِ تبدين رائعة جداً مؤخراً.
    Dann habe ich bemerkt, dass der Computer selbst eine Simulation gestartet hatte. Open Subtitles وبعدها لاحظت أن الحاسب يجرى محاكاه بنفسه
    Angler jedoch, so habe ich bemerkt, denen ist es egal, ob ich braun oder weiß bin, reich oder arm, einen Burnus trage oder Cordhosen. Open Subtitles ولكن صياد السمك,لقد لاحظت ذلك, لا يهتمون به انا اسمر او ابيض, غني او فقير , يلبس رداء او ضيق
    Ich wollte, aber dann habe ich bemerkt, dass dein Kaffee-Tisch wackelt... und ich habe Entschieden, ihn zu reparieren. Open Subtitles كنت سأفعل ذلك لكني لاحظت بأن طاولة قهوتك غير متوازنه و لذا قررت أن أصلحها
    dann habe ich bemerkt, dass humpeln mir MeowMeowBeenz bringt. also habe ich damit weitergemacht. Open Subtitles بعدها لاحظت بأن العرج يعطيني نقاط تقييم و إستمريت بالتظاهر
    Bevor ich Normans Computerspiel zerstört habe, habe ich bemerkt, dass er mehr als 50 Stunden gespielt hat. Open Subtitles قبل أن أحطم أداة تحادث نورمان لاحظت بأنّه سجّل أكثر من 50 ساعة بلعب هذه اللعبة
    Vor ein paar Jahren habe ich bemerkt, dass ich eine Millionen Meilen allein mit United Airlines angesammelt hatte. TED منذ بضع سنوات، لاحظت أني قد جمعت 1 مليون كيلومتر على "الخطوط الجوية المتحدة" وحدها.
    Außerdem habe ich bemerkt, dass meine Uhr weg ist. Open Subtitles لقد لاحظت أيضاً أن ساعتي مفقودة
    - Ja, das habe ich bemerkt. Open Subtitles طبعا لاحظت ذلك.
    Nein. Nein, das ist... Nein, ja, das habe ich bemerkt. Open Subtitles لا , لا, نعم, لقد لاحظت ذلك
    habe ich bemerkt. Open Subtitles لقد لاحظتُ هذا.
    Ja, habe ich bemerkt. Open Subtitles -أجل، لاحظتُ ذلك
    Das habe ich bemerkt. Open Subtitles لقد لاحظتُ ذلك!
    Ja, habe ich bemerkt. Open Subtitles قد لاحظتُ ذلك.
    - habe ich bemerkt. Open Subtitles لاحظتُ هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus