- Offiziell habe ich keinen, aber... es gibt diese Einrichtung in Berlin, die sehr darum kämpft, mich zu sich zu holen. | Open Subtitles | رسميا ليس لدى وظيفة ولكن يوجد هذا المرفق في برلين الذي كان يكافح جدا في امساكي |
Daran habe ich keinen Zweifel. Und dieser Plan wird verordnet. Aber nicht heute. | Open Subtitles | ليس لدى شك، وهذه الخطة ستنفذ، لكن ليس اليوم |
Warum habe ich keinen braveren Bruder? | Open Subtitles | لما ليس لدى أخ الحياة معه اسهل ؟ |
Mit allem, was gerade los ist, habe ich keinen Grund, mich so glücklich zu fühlen, doch hier bin ich und fühle mich... übel. | Open Subtitles | مع كل ما يحدث، ليس عندي سبب لأشعر بهذه السعادة ...مع ذلك، ها أن، أشعر ب الغثيان |
Allerdings habe ich keinen Gangsterboss wie Cobblepot. | Open Subtitles | طبعا , ولك ليس عندي رئيس عصابه مثل (كوبلت) |
Zum ersten Mal, seit ich 13 war, habe ich keinen Job... oder zwei. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى منذ أن كنت فى الثالثة عشر التى أكون عاطلة عن العمل أو الثانية |
Daran habe ich keinen Zweifel, mein Freund. | Open Subtitles | ليس لدى شك بهذا |
Daran habe ich keinen Zweifel. | Open Subtitles | ليس لدى شك بهذا - |
Warum habe ich keinen Schreibtisch? | Open Subtitles | لم ليس عندي مكتب؟ |
Warum habe ich keinen Sichtkontakt zu dir? Warum kann ich dich nicht sehen? | Open Subtitles | -لماذا ليس عندي رؤية بصرية عليك؟ |
Zum ersten Mal, seit ich 13 war, habe ich keinen Job oder 2. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى منذ أن كنت فى الثالثة عشر التى أكون عاطلة عن العمل أو الثانية |