"habe ich vor" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنوي
        
    • أخطط
        
    • أنوى
        
    • أعتزم
        
    Nun, dieses habe ich vor zu halten, alles klar, Punk? Open Subtitles هذا الوعد، أنوي المحافظة عليه، اتفقنا أيها المفلس؟
    Süße, genau das habe ich vor. Open Subtitles ـ عليك اللعنة عزيزتي، هذا ما أنوي فعله بالضبط
    Das habe ich vor. Und ich muss Sie leider um einen Wangenabstrich bitten. Open Subtitles أنوي ذلك ، وأنا آسفة في السؤال و لكنني أود عمل اختبار الوجنات
    Darum habe ich vor, seiner Spur zu folgen und ihn zurückzubringen, sobald ich die weiße Magie zerstört habe, die sich eingemischt hat. Open Subtitles لهذا أنا أخطط لأتبع خطاه و أعيده بعد أن أدمر السحر الجيد الذي تدخل ، بالطبع
    - Das habe ich vor. Aber was würde Grandma zu diesem Ausdruck sagen? Open Subtitles أخطط لهذا لكن ماذا لو سمعتك جدتي تتحدث هكذا؟
    Jetzt, da er unter Anklage steht, habe ich vor, ihn zu verteidigen. Open Subtitles والآن تم إتهامة وهذا ما أنوى فعلة
    Aber solange es in dieser Stadt nur irgendjemanden gibt, der mir was bedeutet, habe ich vor, sie zu beschützen. Open Subtitles لكن ما اعلمه ان مادام هنا على قيد الحياة في المدينة أهتم لأمره فإني أعتزم حمايته
    Nein, aber das habe ich vor. Ich dachte, ich rede vorher mit Ihnen. Open Subtitles كلا، ولكني أنوي ذلك لقد أعتقدت أنه ينغي أن أكلمكِ أولا
    Es war ein verworrenes Netz, aber jetzt habe ich vor, die Situation zu bereinigen, ein für alle Mal. Open Subtitles كان الأمر شبكة معقدة في الواقع، لكنني الآن أنوي تسوية الأمر، لمرة أخيرة نهائياً.
    Wenn du meinst, ich soll einen Job suchen: Genau das habe ich vor. Open Subtitles ‏‏إن كنت تقصدين الحصول على عمل، ‏فهذا ما أنوي فعله بالضبط.
    Du hast mich dazu inspiriert, aus der Welt einen besseren Ort zu machen und jetzt habe ich vor, dich zu inspirieren, wieder die Hacktivistin zu werden, die du einmal warst, die geniale Ghost Fox Goddess. Open Subtitles أنت كنتِ مصدر إلهامٍ لي لجعل العالم مكاناً أفضل والآن أنوي أن ألهمكِ لتكوني المقرصنة التي اعتدتِ أن تكوني عليها
    Wenn mein Vater eintrifft habe ich vor, ihm etwas vorzuschlagen, das politisch sehr gefährlich sein könnte. Open Subtitles عندما يصل والدي أنوي تقديم شيء له -والذي قد يكون خطير سياسياً..
    Genau das habe ich vor. Open Subtitles وهذا هو بالضبط ما أنوي القيام به.
    - Genau das habe ich vor. Open Subtitles وهذا هو بالضبط ما أنوي القيام به.
    Genau das habe ich vor. Open Subtitles هذا بالضبط ما أنوي فعله
    Bis Januar habe ich vor, alle 99 besucht zu haben. Open Subtitles مع حلول شهر يناير أخطط لأن أكون قد زُرت جميع التسعة وتسعين مقاطعة
    Vielleicht habe ich vor, denen, die mich ärgerten, den Hals durchzuschneiden. Open Subtitles ربما أخطط لقطع حنجرة الرجل الذي عبث معي
    Sachte. Das habe ich vor, sobald ich mit dir fertig bin. Open Subtitles اهدأي، أخطط لتركك حالما أنتهي منك.
    Vielleicht erleben wir ja bald die Gründung eines konkurrierenden Fed-Underground-Blogs, obwohl ich die Aussichten auf einen baldigen EZB-U-Bahn-Blog nicht sehr optimistisch einschätze. In der Zwischenzeit habe ich vor, mich mehr unter der Erde zu bewegen. News-Commentary وربما نرى في نهاية المطاف ظهور مدونة منافسة في الولايات المتحدة، وإن لم أكن متفائلاً إزاء احتمالات ظهور مدونة معارضة للبنك المركزي الأوروبي في أي وقت قريب. وفي غضون ذلك، أخطط لقضاء المزيد من الوقت مع هذه المدونة تحت الأرضية. فالضوء هناك يبدو أفضل كثيرا.
    - Du solltest ihm das schreiben. - Das habe ich vor. Open Subtitles يجب أن تكتب له لتنبهه لهذا أنوى هذا
    - Du solltest ihm das schreiben. - Das habe ich vor. Open Subtitles يجب أن تكتب له لتنبهه لهذا أنوى هذا
    Deswegen bin ich hier und deswegen habe ich vor Ihnen morgen bei Gericht zu helfen. Open Subtitles ولهذا أنا هنا.. لهذا أنا أعتزم مساعدتكم في المحكمة غدًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus