"habe mich nur" - Traduction Allemand en Arabe

    • فقط كنت
        
    Ich habe mich nur an die guten alten Zeiten erinnert, weißt du, als wir unsere Gefühle teilten und uns Dinge erzählten, Open Subtitles انا فقط كنت اتذكر الاوقات الجميلة تعرفين عندما كنا نتشارك نقول لبعضنا البعض امورا
    Ich habe mich nur gefragt, ob vielleicht gleich eine Frau auftaucht. Open Subtitles فقط كنت أتساءل إن كانت أي زوجة ستخرج من مكان ما
    Ich habe mich nur gefragt, wird Ihnen der Captain zu Hilfe kommen? Open Subtitles أنا فقط كنت اتسائل هل القائد قادم لمساعدتك؟
    Ich habe mich nur gefragt, ob Sie offen dafür wären, dass ein weiterer forensischer Anthropologe den Fall konsultiert. Open Subtitles أنا فقط كنت أتسائل عما اذا كنت منفتح لوجود أنثروبولوجي شرعي أخر ينظر إلى القضية
    Telefon: Ich habe mich nur gerade gefragt, was du machst. TED المتصل: فقط كنت افكر مالذي تفعله.
    Ich habe mich nur gefragt... ob er Ihr Arzt ist. Open Subtitles كنت أتساءل فقط... كنت أتساءل إذا كان لك.
    Ich habe mich nur an den Codex gehalten. Open Subtitles انا فقط كنت اتبع القوانين.
    Ich habe mich nur aus steuerlichen Gründen korrekt verhalten. Open Subtitles أنا فقط كنت مسئول جسديًا
    Guten Tag, ich habe mich nur gefragt, ob zufälligerweise eine Frau namens Norma letzte Nacht bei Ihnen war. Open Subtitles ..آوه, مساء الخير, أنا فقط كنت أتسائل إن كان هناك امرأة تدعى (نورما بيتس) قامت بزيارتكم ؟
    Ich habe mich nur gefragt, ich weiß, ich schien während des Unterrichts nicht wirklich interessiert, aber ich habe mich gefragt, ob Sie immer noch Leute brauchen, die bei dieser komischen Literatur-Zeitschrift- Sache mitmachen, das Spektrum? Open Subtitles فقط كنت أتسائل... أعلم بأنني لم أكن متحمسة في الفصل لكن كنت أتسائل إذا لا زلت تريد الحصول على بعض الأشخاص للإنضمام لتلك المجلة الأدبية الغريبة التي تسمى (مجلة الطيف)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus