Ich habe vor, auf unabsehbare Zeit bei Tesla zu bleiben, und wir werden noch viele spannende Sachen machen. | TED | أنا أنوي البقاء في تسلا مستقبلًا بقدر ما أستطيع أن اتخيل. وهناك العديد من الأشياء المثيرة التي سنصدرها. |
Macht euch keine Hoffnungen, ich habe vor zu unterrichten, und ich hoffe, dass ihr vorhabt zu lernen. | Open Subtitles | لكن لا تفرحوا كثيراً لأنني أنوي أن أدرسكم لذلك آمل أنكم تنوون التعلم |
Und ich habe vor, der Welt genau zu zeigen, wer ich bin... und zu was ich fähig bin. Ich darf nicht versagen. | Open Subtitles | و أنوي أن أظهر ما يمكنني أن أفعله علي أن لا أفشل |
Aber ich habe vor, jede Chance zum Golfspielen zu nutzen. | TED | أخطط لمواصلة لعب الغولف كلما سنحت لي الفرصة. |
Ich habe vor, lange zu leben, und wenn ich 90 Jahre alt bin will ich glücklich und gesund sein. | TED | لأننى أخطط أن أبقى على قيد الحياة لفترة طويلة و حينما أبلغ من العمر 90 عاماً أريد أن أكون سعيدة و بصحة جيدة |
Ich habe vor, die Ghostwooderschließung mit allen Mitteln und allen Waffen zu bekämpfen. | Open Subtitles | أعتزم مقاتلة مشروع تطوير "غوستوود" هذا على أي أرض وبكل سلاح متاح. |
Ich habe vor, weiter für Aufruhr zu sorgen, bis ich eine Antwort habe. | Open Subtitles | شيء واحد متأكد أنوى الإبقاء على الهز حتى عندي جواب لك. |
Nun, ich habe vor, selbstorganisierte Lernumgebungen zu schaffen. | TED | حسناً، انا انوي بناء هذه البيئة التي ينشاء فيها التعلم الذاتي. |
Und ich habe vor, der Welt genau zu zeigen, wer ich bin... und zu was ich fähig bin. | Open Subtitles | و أنوي أن أري العالم من أنا بالضبط و ما الذي أستطيع فعله |
Ein schönes, tapferes und ruhiges Lebewe- sen. Ich habe vor, mich darum zu kümmern. | Open Subtitles | مخلوق جميل وشجاع وهادئ أنا أنوي الاعتناء بها |
Und ich habe vor, meinen Namen auf jede ihrer Seiten zu schreiben. | Open Subtitles | و إنني أنوي أن أكتب إسمي على كل صفحة منه |
Beth lebt und ich habe vor, es solange es geht,... aufrecht zu erhalten. | Open Subtitles | بيث حية, و أنا أنوي أن أبقيها على هذا الشكل قدر الإستطاع أنا لن أسمح لك |
Ich möchte sagen, dass es eine Ehre ist, ich nehme es ernst und habe vor Sie alle Stolz zu machen. | Open Subtitles | ، أريد فقط أن أقول بأن هذا شرف آخذ الأمر بجدية و أنوي جعلكم جميعا فخورين |
Ich habe vor, diese Momente zu genießen, solange ich kann. | Open Subtitles | فأنا أنوي الاستمتاع بتلك اللحظات قدرما أستطيع |
Und ich habe vor, den Teddybär an meine Tochter weiterzugeben. | Open Subtitles | و أخطط أن أمنح هذا الدب لابنتي عندما ستتم الخامسة |
Nein, Ma'am, aber ich habe vor, meinen Abschluss auf dem zweiten Bildungsweg zu machen. | Open Subtitles | .. لا يا انستي ، لكنّي أخطط لكي أحصل على التطوير التربوي العام حالما أحصل على عمل |
Nur damit du's weißt, ich habe vor, die nächsten Tage nicht zur Verfügung zu stehen. | Open Subtitles | فقط لأعلمكِ في هته الأيّام القادمة أخطط أن أمثّل كأنني متوعّكة |
Also, ich habe vor, dich für ein paar Augenblicke zu sehen, vor dem Altar. | Open Subtitles | حسناً، أخطط لمقابلتك لبعض الوقت في المذبح |
Und ich habe vor, dieses ungewisse Vergnügen auszukosten... egal, ob es nur eine Minute, einen Tag oder ein Leben andauert. | Open Subtitles | و ها أنا أعتزم أن أستمتع بكل لحظة ممتعة مُتقلِّبة سواء كانت ستستمر للحظة أو يوم أو مدى الحياة |
Detective, ich habe vor, dieses Anliegen zu verfolgen. | Open Subtitles | أيها المحقق، أعتزم متابعة هذه المسألة فلتُمضي قدماً، أنا أعتزم أن .أذهب للغداء |
- Die Situation ist in seinem Interesse. - Und ich habe vor die Situation zu ändern. | Open Subtitles | . و هذه الحالة فى مصالحته . حسناً ، أنا أنوى تغير حالتة |
Ich habe vor, Gouverneur Fairchild wegen Mordes anzuklagen. | Open Subtitles | انا انوي ان ارى المحافظ يقف متهما بالقتل |
Ich habe vor, hier überall neue Armaturen anzubringen. Und dieses Zeug da, das fliegt dann alles raus. | Open Subtitles | أخطّط للحصول على تجهيزات جديدة، وسيتمّ إزالة كلّ هذه الأشياء. |