"haben fast" - Traduction Allemand en Arabe

    • تقريباً
        
    • كدنا
        
    • ما يقرب
        
    Banken kollabierten, die weltweiten Aktienmärkte haben fast die Hälfte ihren Werten verloren. Millionen von Menschen haben ihre Häuser durch Zwangsvollstreckung verloren TED انهارت البنوك، وفقدت أسواق الأسهم العالمية تقريباً نصف قيمتها، فقد ملايين الناس بيوتهم بسبب حبس الرهن.
    Aber alle haben fast zur gleichen Zeit losgelassen. Open Subtitles لكن في الحقيقة، جميعنا تقريباً تركناه في نفس الوقت
    Boss, wir haben fast keine Zeit mehr für das Herz. Open Subtitles يا رئيس، القلب، نحن تقريباً ليس لدينا وقت
    Wir haben fast alles verloren. Der Job war von Anfang an zum Scheitern verdammt. Open Subtitles بالكاد كدنا نخسر كل شيء، الوظيفة فسدت من البداية
    Wir haben fast den Mann erwischt, der Ihren Bruder getötet hat. Open Subtitles كدنا نقبض على الرجل الذي قتل أخيكِ
    Wir haben fast 1.000 Männer verloren, wir können die Stadtmauern nicht durchbrechen und der Winter naht. Open Subtitles لقد خسرنا ما يقرب من ألف رجل ولا نستطيع اختراق المدينة والشتاء قادم
    Sie haben fast 400 Männer gerettet. Open Subtitles فقد أنقذت ما يقرب عن 400 رجل.
    Unger und Macy haben fast genauso viele Harvard Absolventen, wie wir, was bedeutet... Open Subtitles "أنجر و ماسي" لديها نفس عدد الخريجين من "هارفارد" تقريباً كما عندنا
    Und sie haben fast unbeschränkte Beweglichkeit mit derselben Struktur und beispiellosen Zugang zu einer Vielzahl verschiedenartiger Umgebungen. TED كما أن لديها عدد لا محدود تقريباً من تلك الحركات باستخدام نفس التركيب ومنفذ لا مثيل له لمجموعة مختلفة من المناطق .
    Und wir haben fast gar nichts getan um zu untersuchen, was dies ist, es heranzuziehen und zu replizieren um die Durchschnittsleistung zu erhöhen -- oder diejenigen mit ihr zum Bleiben im System zu bewegen. TED ونحن لم نعمل تقريباً أي شيء لدراسة وضعهم من أجل معرفته وإعادة تكراره, لكي نرفع معدل القدرة أو لكي نشجعهم على المواصلة في هذا الميدان.
    'Wir haben fast keinen Brennstoff mehr.' Open Subtitles عشْرة ثواني إلى حدّ لا عودةَ... ونحن تقريباً خارج الوقودِ.
    Wir haben fast fertig getankt. Open Subtitles نحن تقريباً على وشك إنهاء الخط
    Wir haben fast so viel in die Renovierung gesteckt. Open Subtitles لقد وضعنا تقريباً هذا القدر في الترميمات لوحدها!
    Wir haben fast den ganzen Scheißladen niedergebrannt. Open Subtitles كدنا نحرق المتجر
    Sie haben fast 400 Männer gerettet. Open Subtitles فقد أنقذت ما يقرب عن 400 رجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus