"haben mich angelogen" - Traduction Allemand en Arabe

    • كذبت علي
        
    • كذبت عليّ
        
    • كذبتِ علي
        
    • كذبوا علي
        
    Sie haben mich angelogen. Sie wollten, dass die Bombe hochgeht. Open Subtitles لقد كذبت علي ، منذ البداية كنت تريد أن تنفجر تلك القنبلة
    Sie haben mich angelogen und noch schlimmer, Open Subtitles لكن ذلك الرجل لم يكن ابداً صديقك لقد كذبت علي والأسوء من ذلك
    Und Sie haben mich angelogen. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، أنت كذبت علي
    Sie haben mich angelogen, dass Sie nicht im Auto des Chiefs waren. Open Subtitles أنت كذبت عليّ بشأن أنّك كنت بسيارة الرئيس.
    Sie haben mich angelogen. Aber natürlich. Open Subtitles ـ لقد كذبت عليّ ـ بالطبع كذبت عليك
    Sie haben mich angelogen! Open Subtitles ! لقد كذبتِ علي
    Ich hatte keine Ahnung, dass jemand verletzt werden könnte. Die haben mich angelogen. Open Subtitles لم أفكر في أذية أحد قط لقد كذبوا علي.
    Sie haben mich angelogen, Mr. Lundegaard. Open Subtitles لقد كذبت علي ، سيد لونديغارد
    Sie haben mich angelogen und benutzt. Open Subtitles كذبت علي واستغليتني
    Sie haben mich angelogen... Open Subtitles ... لقد كذبت علي
    Sie haben mich angelogen. Open Subtitles ... لقد كذبت علي
    Sie haben mich angelogen. Open Subtitles لقد كذبت علي
    Sie haben mich angelogen. Open Subtitles كذبت علي.
    Sie haben mich angelogen. Sie sagten, diese Sache wäre geklärt. Open Subtitles كذبت علي
    Ich habe Sie beschützt und Sie haben mich angelogen. Open Subtitles أتعلم شيئاً؟ أنا حميتك وأنت كذبت عليّ
    Sie haben mich angelogen. Open Subtitles لا تتحدث معي .. لقد كذبت عليّ
    Sie haben mich angelogen. Open Subtitles لقد كذبت عليّ. كذبت عليك؟
    - Sie haben mich angelogen! Open Subtitles لقد كذبت عليّ
    - Sie haben mich angelogen, Blanche. Open Subtitles -لقد كذبتِ علي (بلانش )
    Sie haben mich angelogen. Open Subtitles لقد كذبتِ علي.
    Die haben mich angelogen! Open Subtitles لقد كذبوا علي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus