Wow. Hier war's. Hier haben sie mich hereingeschoben. | Open Subtitles | أردت كشف أعلى وأقل جزء من حياتي هنا حيث وضعوني |
Was, haben sie mich hierher geholt, um meinen Geografie-Fehler zu korrigieren? | Open Subtitles | -هل أتيت بي لهنا لتصحيح ثقافتي الجفرافيّة؟ |
Und so haben sie mich zur Schule geschickt, damit ich beschäftigt wurde. | TED | وقد أرسلوني إلى المدرسة، لمجرد أن أكون منشغلاً في مكان ما. |
Scheint tot zu sein. Warum haben sie mich hierher geordert? | Open Subtitles | يبدو لي ميتاً، لماذا استدعيتني هنا؟ |
haben sie mich wieder hierher eingeladen, nur damit Sie mich ignorieren können? | Open Subtitles | هل دعوتني مرة أخرى للتجاهلني فحسب؟ |
haben sie mich ausgewählt, weil ich keine Schwierigkeiten machen würde? | Open Subtitles | هل تعني بأنك اخترتني لأني لاأشكل قلقا عليك ؟ |
haben sie mich beim Schlafen beobachtet? | Open Subtitles | هل كنتِ واقفة هناك تراقبين نومي طوال هذا الوقت؟ |
Das letzte Mal, als ich mit toten Menschen gesprochen habe, haben sie mich in die Irrenanstalt gesteckt, also hau ab! | Open Subtitles | آخر مرّة وجدوني أتحّث مع شخص ميِّت وضعوني في مستشفى للأمراض النفسيّة, لذلك ابتعد |
also haben sie mich in diese Station gesetzt. | Open Subtitles | لذلك وضعوني في هذه المحطّة |
Er sagt: "Am ersten Tag haben sie mich im dritten Stock in eine Zelle mit Ralphie gesteckt. | Open Subtitles | "وضعوني في أول يوم في الطبقة الثالثة في زنزانة مع (رالفي)" "رجل زنجي كبير، أخذني (رالفي) للخارج نحو سور الدرج" |
Wieso haben sie mich mit raufgenommen? | Open Subtitles | لمَ أتيت بي إلى هنا؟ |
Warum haben sie mich dann hierher gebracht? | Open Subtitles | لمَ أتيت بي إلى هنا إذاً؟ |
Wieso haben sie mich hergebracht? | Open Subtitles | -لما أتيت بي إلى هنا؟ |
Nach allem, was die Väter dich und Leo durchmachen ließen, wollten sie dich entschädigen, und so haben sie mich geschickt, nur für deinen Hochzeitstag. | Open Subtitles | بعد كل ما وضعكم به "الشيوخ"، أنتِ و "ليو" أرادوا أن يعيدوا إليكِ شيئاً مما خسرته لذا فقد أرسلوني ليوم زفافكِ فحسب |
Darum haben sie mich hergeschickt, um Ihre Sendung umzustrukturieren. | Open Subtitles | لهذا أرسلوني الى هنا، لأعيد تجديد برنامجكم |
Warum haben sie mich hergerufen, Mr. Poirot? | Open Subtitles | لماذا استدعيتني إلى هنا سيد "بوارو"؟ |
haben sie mich angepiepst, um herauszufinden, wie viel Tylenol Mrs Lenzer kriegt? | Open Subtitles | هل حقاً استدعيتني لكي تعرف كم من "{\3cH165C27\cHA1C8AB}{\fnBassam Ostorah\b1\fs40}" لانزر " لتعطيعه للسيدة {cH7790A8\3cH234063}{\fnBassam Ostorah\b1\fs40}" التاينيلول ؟ |
haben sie mich gerade "billiges Flittchen" genannt? | Open Subtitles | هل دعوتني بالعاهرة ؟ |
haben sie mich Nat genannt? | Open Subtitles | هل دعوتني الان نات؟ |
Da draußen auf der Straße, warum haben sie mich mitgenommen? | Open Subtitles | على ذلك الطريق ، كيف اخترتني ؟ |
haben sie mich beim Schlafen beobachtet? | Open Subtitles | هل كنتِ واقفة هناك تراقبين نومي طوال هذا الوقت؟ |
haben sie mich hergebracht, um mir zu sagen, dass ich ihn fahren kann? Besser. | Open Subtitles | هل أحضرتني هنا لتخبرني بأنه يمكنني قيادة هذا؟ |
haben sie mich Buster genannt? | Open Subtitles | هل ناديتني بالاحمق? |
Wie haben sie mich in diese Anhörung gebracht? | Open Subtitles | كَيفَ وجدتنى فى هذه الجلسةِ؟ |
All die Jahre haben sie mich zum Narren gehalten und Beweise gefälscht. | Open Subtitles | طوال هذه السنين كنت تستخدمنى -لتلفيق الدلائل |
Diese Frau hat keine Ahnung. Warum haben sie mich hergebracht? | Open Subtitles | هذه المرأة عاجزة لمَ أحضرتني إلى هنا؟ |