"haben sie was" - Traduction Allemand en Arabe

    • هل لديك شيء
        
    • ألديك شيء
        
    • هل لديك أي
        
    • هل لديك شئ
        
    • هل تحملين اي
        
    • هل عثرت على شيء
        
    • ألديك أي شيء
        
    Haben Sie was Besseres vor? Wie lief die Pressekonferenz? Open Subtitles هل لديك شيء أفضل لتفعله ؟ كيف كان المؤتمر الصحفي ؟
    - Ja. - Haben Sie was Schönes für uns? Open Subtitles ـ هل لديك شيء مميز لنا الليلة؟
    - Ja. - Haben Sie was Schönes für uns? Open Subtitles ـ هل لديك شيء مميز لنا الليلة؟
    Haben Sie was Besseres außer Decken hier? Open Subtitles ألديك شيء أفضل من الغِطاء هنا؟
    Haben Sie was zu berichten, Wilder...? - Adler. Open Subtitles ...ـ ألديك شيء لتقرير يا "نسـ ـ "النسر المراقب"
    Das sagten sie schon. Haben Sie was in Beerentönen? Open Subtitles لقد قلت هذا بالفعل هل لديك أي شيئ في عائلة التوت؟
    Haben Sie was Konkretes gegen Sanchez in der Hand? Open Subtitles كابتن ، هل لديك شئ محدد على هذا الفتى " سانشيز " ؟
    Und ich muss ziemlich schlimm riechen. Haben Sie was zu essen dabei? Open Subtitles انا اشعر بالارهاق هل تحملين اي طعام في هذه السيارة ؟
    - Haben Sie was gefunden? Open Subtitles هل عثرت على شيء ما؟
    Haben Sie was Salziges da, Brezeln oder Nüsse oder so? Open Subtitles ألديك أي شيء مالح، كعك مملّح أو مكسّرات أو شيء ما؟
    Haben Sie was zu sagen? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله في دفاعك ؟
    Haben Sie was für mich? Open Subtitles هل لديك شيء لي؟
    Haben Sie was für mich? Open Subtitles نعم، هل لديك شيء من أجلي؟
    Haben Sie was für mich? Open Subtitles هل لديك شيء لي ؟
    - Haben Sie was zu verbergen? Open Subtitles هل لديك شيء ما لتخفيه؟
    Haben Sie was für mich? - Nein. Tarek... Open Subtitles ألديك شيء لي؟
    Haben Sie was, um die Suche einzugrenzen? Öhm... Open Subtitles هل لديك أي شيء لمساعدتنا على تضييق البحث؟
    Hey, Officer, wo Sie grade da sind, Haben Sie was Exklusives zu dem Fall? Open Subtitles أيتها الشرطية، بما أنك متواجدة هنا، هل لديك أي خبر حول القضية؟
    Haben Sie was Besseres? Open Subtitles هل لديك شئ افضل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus