| Und das Labor hat zwei verschiedene DNA Proben unter ihren Fingernägeln gefunden, also haben wir es mit mindestens einem Team zu tun. | Open Subtitles | كما أن عمال المخبر وجدوا حمضين نوييين مختلفين تحت أظافرها اذا نحن نتعامل مع فريق |
| Wenn das stimmt, haben wir es mit einem der cleversten Kinder des Landes zu tun. | Open Subtitles | إذا كان كذلك،اذن نحن نتعامل مع واحد من أذكى الأولاد في البلاد |
| Vielleicht haben wir es mit einer Kreatur zu tun, die den Angegriffenen als ihr Albtraum erscheint. | Open Subtitles | سكولي، الذي إذا... الذيإذا نحن نتعامل مع مخلوق واحد، كيان واحد، الذي عندما يهاجم يظهر إليك ككابوسك الأسوأ؟ |
| Wenn du mich fragst, haben wir es mit einem Raumschiff zu tun. | Open Subtitles | إذا سألتني، نحن ننظر إلى مركبة فضائية حقيقية حية |
| Also haben wir es mit getrübten kognitiven Funktionen und Reizbarkeit zu tun. | Open Subtitles | لذا نحن ننظر إلى الضعف الإدراكي والإنفعال |
| haben wir es mit einem Triebtäter zu tun? | Open Subtitles | هل نحن نتعامل مع مهووس بالجنس؟ |
| Also haben wir es mit einem freundlichen Terroristen zu tun? | Open Subtitles | إذاً، نحن نتعامل مع أرهاب مهذب؟ |
| Wenigstens haben wir es mit einer cleveren Frau zu tun. | Open Subtitles | على الاقل نحن نتعامل مع امرأة ذكية |
| - Also haben wir es mit einem Wesen zu tun. | Open Subtitles | إذا نحن نتعامل مع فيسين. أتمنى ذلك. |
| Anhand des Wundkanals, der sich auf einen Punkt verengt, haben wir es mit einem Messer zu tun. | Open Subtitles | إستناداً على مسار الجرح الذي يميل إلى التقلص نحن ننظر إلى سكين |