"haben wir glück" - Traduction Allemand en Arabe

    • يحالفنا الحظ
        
    • سنكون محظوظين
        
    • نكون محظوظين
        
    • حالفنا الحظ
        
    Vielleicht haben wir Glück und die kleinen Fische führen uns zu den größeren Fischen. Open Subtitles ربما يحالفنا الحظ و الصغار يقودونا الى السمك الأكبر
    Nun, nicht mal mit unseren erweiterten Suchparametern haben wir Glück. Open Subtitles حسناً، حتى مع توسيعنا لنطاق عملية البحث فلم يحالفنا الحظ
    Vielleicht haben wir Glück und finden, was immer da unten ist. Open Subtitles ربما يحالفنا الحظ ونجد مهما كان بالأسفل
    Vielleicht haben wir Glück und entdecken den magischen Baustein, aber ich glaube nicht daran. TED ربما سنكون محظوظين و نكتشف شيء سحري, لكنني لا توقع ذلك.
    Wenn jemand überlebt hat, haben wir Glück. Open Subtitles , سنكون محظوظين لو نجوا
    Chuck, bei diesem Tempo haben wir Glück, wenn die Quarantäne Weihnachten weg ist. Open Subtitles تشاك أذا كنا نتابع بهذه السرعة , سوف نكون محظوظين أذا أزالوا الحظر عند الميلاد
    Wer weiß, vielleicht haben wir Glück. Open Subtitles . ؟ نكون محظوظين, هل حصلت على أي شيء عن الهاتف؟
    Entweder haben wir Glück, oder sie geht nur was essen. Open Subtitles يعني أنه حالفنا الحظ أو أنها تتناول الغداء
    Vielleicht haben wir Glück und die Cops kommen nicht. Open Subtitles ربما يحالفنا الحظ ولا تأتي الشرطة
    Vielleicht haben wir Glück. Open Subtitles قد يحالفنا الحظ.
    Hoffentlich haben wir Glück. Open Subtitles لابد أن يحالفنا الحظ
    Vielleicht haben wir Glück. Open Subtitles -تابعي العمل، فقد يحالفنا الحظ.
    Vielleicht haben wir Glück, finden den Kerl, der Flynn eine unterschob. Open Subtitles إذا تذكر أي أحد بيع هذا النوع المحدد. ربما يحالفنا الحظ, بإيجاد الشخص الذي دس واحدة لـ (Flynn-فلين).
    Ich meine, vielleicht haben wir Glück. Open Subtitles أقصد، يمكن أن يحالفنا الحظ
    Großartig. Nun, vielleicht haben wir Glück und etwas anderes wird passieren. Open Subtitles رائع حسنا ربما سنكون محظوظين
    Vielleicht haben wir Glück, und es kommen ein paar Wolken. Open Subtitles لعلنا نكون محظوظين قد يغطينا بعض السحاب
    Vielleicht haben wir Glück und sie sagen die Operation ab. Open Subtitles ربما نكون محظوظين ويلغون هذا الاجتماع
    Vielleicht haben wir Glück. Open Subtitles ربما نكون محظوظين
    Die Jungs werden die Überwachungskameras in der Gegend prüfen, vielleicht haben wir Glück. Open Subtitles سأكلف الرجال بتفقد كاميرات المراقبة بالمنطقة، ولنرى إذا حالفنا الحظ.
    Oh, mein Gott, endlich haben wir Glück. Open Subtitles لقد حالفنا الحظ اخيرا فلنتفق على ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus