Und wir können nicht abstürzen ihnen, haben wir schon bei den Kulissen gemacht worden. | Open Subtitles | ولايمكننا تحطيمهم ,نحن بالفعل قد فعلنا الكواليس |
Den haben wir schon. Schon eine ganze Weile. | Open Subtitles | نحن بالفعل في تلك الحالة منذ وقت قريب |
haben wir schon etwas über das Mädchen? | Open Subtitles | هل لدينا أية معلومات عن الفتاة؟ |
haben wir schon eine Spur zu dieser Atomwaffe? | Open Subtitles | هل لدينا أية خيوط عن السلاح النووى؟ |
haben wir schon gemacht. | Open Subtitles | أجل، أجل، أجل لقد فعلنا هذا بالفعل. |
Das haben wir schon gesehen, aber jetzt ist es die ganze Stadt. | Open Subtitles | لقد رأينا هذا سابقاً، لكنه الآن يشمل المدينة بأسرها |
Und wir führen! Wie viele Punkte haben wir schon, Papa? | Open Subtitles | نحن الان في المقدمة كم عدد النقاط التي لدينا اليوم؟ |
Mit Mr. Singer haben wir schon gesprochen. | Open Subtitles | نحن بالفعل تكلم إلى السيد سينغر. |
Das Startkapital haben wir schon. | Open Subtitles | نحن بالفعل حصلنا على رأس المال |
Das haben wir schon. | Open Subtitles | نحن بالفعل بدأنا |
Eigentlich haben wir schon ... | Open Subtitles | فيالحقيقة,نحن بالفعل... |
haben wir schon eine Lösung? | Open Subtitles | حسناً هل لدينا أى حلول بعد ؟ |
- haben wir schon den Todeszeitpunkt? | Open Subtitles | هل لدينا وقت الوفاة حتى الآن؟ |
haben wir schon eine Abschrift des Nootka-Sound-Vertrags? | Open Subtitles | هل لدينا نسخة عن معاهدة (نوتكا) بعد؟ |
-Nein, haben wir schon versucht. | Open Subtitles | لا، لقد فعلنا هذا |
Das haben wir schon den ganzen Sommer getan. | Open Subtitles | لقد فعلنا هذا طيلة الصيف |
Das haben wir schon gesehen. | Open Subtitles | لقد رأينا هذا من قبل |
Die Nummer haben wir schon 100 Mal gesehen! | Open Subtitles | ! لقد رأينا هذا التمثيل مئات المرات |