Wir bekamen Haferschleim und mussten Börsen nähen. | Open Subtitles | لقد أطعمونا العصيدة ، وأجبرونا على صنع المحافظ ليصدّروها |
Wir essen Haferschleim. | Open Subtitles | أننا نأكل العصيدة. |
Er war in der Küche und richtete den Haferschleim für seine Frau an. | Open Subtitles | لقد كان في المطبخ . يشرف على الحساء قبل أخذه لزوجته |
Auf dem Küchentisch stand ein Tablett mit einer Schüssel Haferschleim. | Open Subtitles | و قد كانت الصينية المعد فوقها صحن الحساء فوق منضدة المطبخ |
Er sagte, das Schlimmste, das passieren kann, ist, wenn ein Junge denkt, seine Lippen steckten in Haferschleim. | Open Subtitles | .. أخبرني أن أسوء مايمكن أن يحدث هو أن يشعر الفتى أنه وضع شفتاه في طبق من الشوفان الرطب |
Nein, nein. Du wirst nicht... Bei ihrem Abschluss bin ich die alte Dame mit dem Haferschleim am Kinn. | Open Subtitles | لا .. لا ، سوف تكونين .. عند تخرّجهما سوف أكون العجوز المجنونة التي تضع الشوفان المجروش على ذقنها |
Kalter Haferschleim mit einer Prise Sägemehl. Ein Häppchen Nagetier, natürlich sautiert. | Open Subtitles | عصيدة باردة مع بعض النشارة القليل من القوارض المسلوقة بالطبع |
Süßer, nahrhafter Haferschleim. | Open Subtitles | يا لحلاوة العصيدة المغذية |
Es ist besser als Haferschleim. | Open Subtitles | - إنه أفضل من الخبز الناشف والعصيدة بالتأكيد . - أنا أحب العصيدة . |
Sie waren im Haus, während ihr Mann den Haferschleim für sie anrichtete. | Open Subtitles | كنت هناك عندما أعد لها الحساء |
Nennt mich doch gleich "Haferschleim auf dem Fahrersitz", dann schmelze ich dahin. | Open Subtitles | كيف عنك اتصل بي "أن دقيق الشوفان في المقعد الأمامي" وسوف يكون ذلك لك؟ |
Stellen Sie sicher, dass Sie etwas Mannstoppendes haben. Nehmen Sie nichts unter Kaliber 40. So wie das hier. Du siehst aus wie ein Waisenkind, das mich um mehr Haferschleim bitten möchte. | Open Subtitles | وهذا هو ما هو هذا هنا . أنت تبدو وكأنها يتيمة وشك أن تسألني لمزيد من عصيدة. |