"halt still" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا تتحرك
        
    • اثبتي
        
    • تماسك
        
    • إثبتي
        
    • لا تتحركي
        
    • ابقي ثابتة
        
    • إبق ثابتاً
        
    • إثبت
        
    • ابق مكانك
        
    • توقفي عن التحرك
        
    • تماسَك
        
    • قف ثابتاً
        
    • قفي بثبات
        
    • لا تحرك ساكناً
        
    • إبقى ثابتاً
        
    Still, rührt euch nicht vom Fleck! Halt still! Open Subtitles لا تتحركو يا شباب، لا ترجع إلى هناك لا تتحرك
    Okay, Halt still. Du hast sehr tiefliegende Augen. Open Subtitles حسنا لا تتحرك انت لديك عينان عميقتان
    Halt still, Jane. Mary, mach irgendetwas Nützliches. Open Subtitles اثبتي يا (جاين)، ضعي هذا مكانه يا (ماري) ابحثي عن شيء مفيد تفعليه
    Okay, versuchs weiter.Wilson. Wilson, Halt still. Open Subtitles حسنا، واصلي المحاولة، (ويلسون). (ويلسون)، اثبتي.
    Ich bleibe sitzen. - Halt still. Open Subtitles ـ تماسك ـ أنا متماسك , أنا متماسك
    Jonesie, Halt still, wenn du trinken willst. Open Subtitles جوزي" إثبتي كي تتمكني" من الشراب
    Halt still du Zigeunermiststück! Open Subtitles لا تتحركي! أيتها العاهرة الغجرية!
    Nein, Halt still. Du wirst verbluten. Open Subtitles لا تتحرك ستنزف حتى الموت
    Halt still. Halt still. Halt still. Open Subtitles لا تتحرك, لا تتحرك, لا تتحرك
    Halt still, sonst siehst du aus wie einer von Hare Krishna. Open Subtitles لا تتحرك أو أنك "ستبدومثل"هيركريشنا.
    Du wirst schon wieder. Halt still. Open Subtitles ستكونين كما يرام، اثبتي.
    - Schatz, Schatz, Halt still, Halt still. Open Subtitles اثبتي، اثبتي يا عزيزتي
    Halt still, Leanne. Open Subtitles اثبتي يا "ليان"
    Halt still! Open Subtitles هل أنت بخير يا رفيقى ؟ لا تقلق , تماسك
    Halt still, Baby, und lass die Augen zu. Open Subtitles تماسك و اغلق عينيك أظن أنك قلت !
    Halt still! Open Subtitles رجاءاً ، لا تؤذيني إثبتي
    Ich frage nicht. Halt still. Open Subtitles أنا لا أتسائل، إثبتي
    Schatz, Halt still. Open Subtitles عزيزتي، لا تتحركي
    Halt still, meine Liebe. Ich bin fast fertig. Nur noch ein Stich. Open Subtitles ابقي ثابتة عزيزتي تقريباً أنتهيت
    Halt still. Open Subtitles إبق ثابتاً يا (آني).
    Halt still. Open Subtitles إثبت
    Sei ein braves Kind und Halt still. Open Subtitles كن فتا مطيعا, ابق مكانك
    Hör auf damit. Halt still. Open Subtitles توقفي عن التحرك توقفي عن التحرك
    Na gut, Tipo. Halt still. Open Subtitles قف ثابتاً ودعنا نرى - ماما ، انت وأنا كلانا يعرف ان هذا مستحيل بالنسبه له -
    Halt still, weil ich dir eine Frage stellen will. Open Subtitles قفي بثبات لأنني أريد أن أسألكِ سؤالاً
    Halt still, mein Sohn. Halt still. Open Subtitles لا تحرك ساكناً يا بُني، لا تحرك ساكناً
    - Halt still! Open Subtitles الكثير من العاهرات أمثالك إبقى ثابتاً ، عليك اللعنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus