"halten wir uns an" - Traduction Allemand en Arabe

    • نلتزم
        
    • سنلتزم
        
    Wählen wir die Handlung mit dem besten Resultat oder halten wir uns an einen Moralkodex, der es uns verbietet, einen Tod zu verursachen? TED هل نختار الفعل مع إحراز أفضل النتائج أم نلتزم بالقانون الأخلاقي الذي يحظر علينا التسبب في وفاة الأشخاص؟
    - Miss Mills, ich kann nicht erkennen, woher Ihr kommt, aber hier halten wir uns an das Gesetz. Open Subtitles لا يمكنني ان استشف من أين جئت ولكننا هنا نلتزم بالقوانين
    halten wir uns an den Plan. Sheema, Dylan. Open Subtitles علينا أن نلتزم بالخطة شيما و دايلان
    Du bist keine Ente. Okay? Dieses Mal halten wir uns an die Regeln. Open Subtitles في هذه القضية سنلتزم بالكتاب قوات الشرطة في الشارع، العينات في المخبر
    Bis dahin halten wir uns an den Plan. Open Subtitles فى الوقت الحالى، سنلتزم بالخطه
    - Also halten wir uns an den Plan, richtig? Open Subtitles نلتزم بالخطّة إذن، صحيح؟
    Also halten wir uns an den Plan. Open Subtitles وعلينا أن نلتزم بالخطة فحسب
    Dann halten wir uns an den Plan. Clarke gibt Luna die Flamme. Open Subtitles إذاً نلتزم بالخطة، (كلارك) تُعطي الشعلة لـ(لونا)
    halten wir uns an den Plan. Open Subtitles دعينا فقط نلتزم بالخطة.
    Also halten wir uns an den Plan, richtig? Open Subtitles نلتزم بالخطّة إذن، صحيح؟ -أجل
    Für's erste halten wir uns an die wichtigsten Punkte, ok? Open Subtitles الان سنلتزم باهم المواضيع
    Ich vertraue dir kein Stück,... also halten wir uns an die Regeln. Open Subtitles -لا أثق بك أبداً، لذا سنلتزم بالقواعد
    Wenn er es auf sie abgesehen hat, halten wir uns an den Plan. Open Subtitles - ساعتها سنلتزم بالخطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus