"haltestelle" - Traduction Allemand en Arabe

    • محطة
        
    • المحطة
        
    • محطّة
        
    • محطتي
        
    • موقفَ حافلات
        
    Nochmals, man muss nicht tief unter der Erde graben, um so eine Haltestelle zu errichten. TED مرة أخرى ، ليس عليكم ان تحفروا عميقا تحت الارض لصنع محطة مثل هذه
    Und wenn der Bus bald anhält, und er noch knapp drei Meter von der Haltestelle entfernt ist, ist man bloß ein Gefangener. TED وإذا كانت الحافلة ستتوقف وهي على بعد ثلاث امتار عن محطة الحافلات، فأنت مجرد سجين.
    Kommen Sie mir zur Haltestelle nach, wenn Sie fertig sind. Open Subtitles هيا بنا. إذهبوا إلي محطة الأتوبيس عندما تنهون عملكم
    An der nächsten Haltestelle steigt ein Mensch ein der so aussieht wie ein Gastprofessor. TED وفي المحطة التالية، رجل يدخل العربة، ولديه هذا النوع من نظرة أستاذ زائر له.
    Sagen Sie mir drei Dinge über sich noch vor der nächsten Haltestelle: TED قل لي ثلاثة أشياء عنك قبل الوصول إلى المحطة التالية
    An der nächsten Haltestelle warten Passagiere. Open Subtitles هو يحصل على المسافرين ينتظر في المحطة القادمة.
    Diane Altschuler erweckt in ihrer Geschichte "Haltestelle Kupchino" Open Subtitles في قصتها: "محطّة كوبشينو أحيت لنا دايان ألتشولر
    Das war nur eine Haltestelle für dich. Open Subtitles هذا هو ببساطة محطة على الطريق بالنسبة لك.
    Die Haltestelle ist nur verlegt worden. Sie ist gleich da oben. Open Subtitles نقلوا محطة توقف الحافلة الى نقطة جديدة قريبة
    Kommt noch eine Haltestelle, an der ich auf deinen Gedankenzug aufspringen kann? Open Subtitles هل هناك محطة قادمة لأركب بقطار أفكاركِ الضاحك ؟
    Es sind 15 km bis zur Haltestelle. Open Subtitles امامنا عشرة اميال حتى نبلغ محطة الحافلات
    Das hier ist eine Haltestelle, die wir in Rio bauen. TED هي بالفعل محطة نقوم ببنائها في ريو
    An der nächsten Haltestelle steigen drei Passagiere aus dem Bus aus,... und zwei weitere steifen ein. Open Subtitles في المحطة الثانية إلى الأخيرة نزل 3 ركاب من الحافلة وركب إثنان
    Wieviele Passagiere sind an der letzten Haltestelle noch im Bus?" Open Subtitles كم راكباً في الحافلة عندما تبلغ المحطة الأخيرة؟
    Ich bleibe nur für eine Haltestelle. Ich habe versucht, dich auf dem Bahnsteig zu erwischen. Open Subtitles سأبقىفقطلمحطةواحدة، حاولت اللحاق بكَ في رصيف المحطة
    Ich hab mir mein Schlüsselbein gebrochen, als ich die Treppe an der Haltestelle runtergefallen bin. Open Subtitles كسرتُ عظمة الترقوة عندي عندما سقطت من درجِ هذه المحطة
    Du könntest mich an einer Haltestelle absetzen. Open Subtitles يمكنك أن توصلني إلى المحطة فقط
    Wenn er weiter fährt auf der Route wird er in 15 Minuten an der Spring Street Haltestelle sein. Open Subtitles إن أكمل مساره، فسيبلغ محطّة شارع (سبرينج) خلال 15 دقيقة.
    Bin eingeschlafen und habe meine Haltestelle verpasst. Open Subtitles غفوتُ وفوّتتُ محطّة نزولي.
    Ich will nur, dass Sie alle wissen, dass ich wirklich froh darüber bin, dass wir im selben Bus saßen und hier ist meine Haltestelle. TED أردتكم جميعاً أن تعلموا أنني ممتنة لكوننا على متن هذه الحافلة معاً وهنا محطتي الأخيرة
    Das ist keine Haltestelle. Open Subtitles - هذا لَيستْ لا موقفَ حافلات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus