"handelt von" - Traduction Allemand en Arabe

    • تدور حول
        
    • يدور حول
        
    • هو عن
        
    • قصةُ
        
    • هي حول
        
    • فيلم عن
        
    Es handelt von einem Baum, zudem diese Kinder kommen, und ihm Zeugs abreißen, das ganze Leben über, bis nichts mehr übrig ist, außer ein Stümmel. Open Subtitles أنها تدور حول شجرة و ذلك الولد يستمر بالقدوم و يأخذ منها ما يريد طوال حياته إلى أن لم يتبقى فيها سوى الأغصان
    Es handelt von einem Typen, der total deprimiert ist. Open Subtitles القصة، الفكرة تدور حول ذلك الشاب المكتئب تماماً
    Die erste handelt von individuellem Glück und Erfolg in der Karriere. TED الرأي الكبير الأول، الذي يدور حول سعادة الفرد والنجاح المهني.
    Ihre Dichtung handelt von Frauen und vom Leben der Frau innerhalb der Gesellschaft. TED شعرها يدور حول المرأة وحياة المرأة في المجتمع.
    Die vorherrschende Logik des Industriezeitalters handelt von Disparität. TED الفكر السائد في الحقبة الصناعية هو عن التفاوت.
    Diese Geschichte handelt von einem Jungen und einem Mädchen. Open Subtitles إن هذه قصةُ شابٍ يلتقي بفتاة.
    Die erste Geschichte handelt von Charles Darwin, einem meiner Helden. TED والقصة الأولى هي حول تشارلز داروين، أحد أبطالي.
    Naja, das ist es nicht. "E.T." handelt von einer Scheidung. "E.T." handelt von einer durch Scheidung TED حسنا ، لا. "E.T" هو فيلم عن الطلاق. "إE.T" هو فيلم عن القلوب المحطمة,
    Einer handelt von einem Raufbold auf einer Ölplattform, der nach Manhattan muss, da die Mutter seiner Frau erkrankt ist. Open Subtitles الاولـى تدور حول شخـص جلف في منصة للنفط والذي إضطر الانتقال إلى مانهاتن لان أم زوجته مريضة
    Wieso? Es handelt von einem Promi. Open Subtitles إذ أنها تدور حول إحدى المشاهير ، نوعاً ما
    - Ihr Script handelt von einem Mädchen, das versucht, die Liebe ihres unnahbaren, mächtigen Vaters zu gewinnen. Open Subtitles مجمل نصها يدور حول فتاة شابة تحاول أن تحظى بحب والدها القوي
    Jedes Buch, jeder Film, handelt von einem besonderen Kerl. Open Subtitles كل كتاب و كل فيلم يدور حول شخص واحد مميز
    Also das ganze "Höllen und HImmel" handelt von Willensfreiheit und Determinismus. TED فعمل "جحيم ونعيم" يدور حول حرية الإرداة والحتمية
    Der handelt von einer kleinen jüdischen Maus mit einem ganz großen Herzen und... Open Subtitles إنّه يدور حول فأر يهودي ذو قلب كبير و...
    Das zukünftige "Du" handelt von Ihren Pflichten gegenüber Fremden. TED أنت في المستقبل، هو عن واجباتك تجاه الغرباء.
    Dieses Modell handelt von Wahlmöglichkeiten, für Führer und Bevölkerung, die an diesen neuen Orten leben werden, TED هذا النموذج هو عن الخيارات ، سواء بالنسبة للقادة و الناس الذين سوف يعيشون في هذه الأماكن الجديدة.
    Mein Skript handelt von einer FBI-Agentin, die die Spur ihres Exfreundes verfolgt... Open Subtitles فيلمي الخاص هو عن تلك العميلة الفيدرالية و إلهي
    Es handelt von einer... - Art Romanze. Open Subtitles إنهُ قصةُ حب نوعاً ما.
    David Sedaris ist einer meiner Lieblingsautoren, und die Titelgeschichte dieser Sammlung handelt von seinem Trip in eine Nudistenkolonie. TED ديفيد سيداريس هو أحد الكتاب المفضلين لدي، والمقالة الأساسية في هذه المجموعة هي حول رحلته إلى مملكة عراة.
    Der Film namens "These Birds Walk" handelt von verwahrlosten Straßenkindern und ihrem Kampf um eine familienähnliche Gemeinschaft. TED أُطلق على الفيلم اسم "تلك الطيور تسير،" وهو فيلم عن أطفال الشوارع التائهين. الذين يكافحون للعثور على بعض مظاهر الأسرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus