Und so brachte ich den Hasen, die Libelle, zurück in die Strasse. | TED | لذا أحضرت الأرنب واليعسوب ليظلوا بالشارع |
Machen Sie nette Fotos, die ich dem Hasen zeigen kann. | Open Subtitles | احصل لي على بضعة صور جيدة كي أنبّه بها الأرنب |
Er kümmert sich um sich selbst. Er holt jeden Hasen ein. | Open Subtitles | . يقوم بذلك بنفسه يستطيع التفوق على أي أرنب في الإقليم |
Ein harmloser Schuss auf einen Hasen, und ich bin ein Mörder! | Open Subtitles | رصاصة طائشة نحو أرنب و أصبح قاتلا ، مجرما |
Wir sind Hasen und gehören nach draußen. | Open Subtitles | نحن أرانب برية, و نحتاج بأن نكون في الخارج نركض ـ ـ ـ |
Es sieht den Hasen nicht, aber es folgt dem Auge. | Open Subtitles | الذين لا يستطيعون رؤية الأرنب لكنهم يتبعون العين |
Ich hatte einen Hasen, der hieß Pepper. Sogar dieser Hase hat mich verlassen. | Open Subtitles | كان لدي أرنب اسمه بيبر و ذاك الأرنب هجرني أيضا |
Denn es geht um den 15. Jahrestag des Sieges der Schildkröte über den Hasen. | Open Subtitles | الذكرى السنوية الخامس عشر لإنتصار السلحفاة المفجع على الأرنب البري |
Den Außenseitern, den bescheidenen, anständigen Leuten, die die Angebereien der Hasen leid sind. | Open Subtitles | للمظلومين, المتواضعين ـ ـ ـ كل الناس المتواضعين الذين تعبوا من تفاخر الأرنب البري |
Ich meinte das Rennen mit dem Hasen. | Open Subtitles | ــ أنا قصد منذ سباقي مع الأرنب البري ــ أششش |
Das Mädchen sah einen großen, weißen Hasen. | Open Subtitles | رأت أرنب أبيض يَلْبسُ ساعة اسمها كَانَ ألِس |
Nur mit dem Hasen war ich mir nicht sicher. | Open Subtitles | أنا فقط ما كُنْتُ متأكّدَ هو كَانَ أرنب. |
Ich treffe jeden Hasen. | Open Subtitles | أقصد , انا أستطيع إصابة أرنب وهو يجري ببندقية رخيصة |
Es fühlte sich an wie wenn alle anderen Sex wie die Hasen hatten. | Open Subtitles | شعرت و كأن الجميع كانوا يمارسون الجنس لكأنّهم أرانب |
Willst du andere Hasen treffen? | Open Subtitles | مهلاً، هل ستخبرني أنك ستواعد أرانب أخرى؟ |
Mausetot. Wir haben immer noch Hasen, Stinktiere, und ein paar Opossums hier draußen. | Open Subtitles | بصفتي صائد، مازال لدينا أرانب وظربان وبعض من حيوان البوسوم هنا |
Ham übergebe ich die Kamele, die Hasen, Schweine und Giraffen. | Open Subtitles | حام سوف تهتم بالإبل الأرانب ، الخنازير والزرافات |
Die können doch höchstens aus dem Hinterhalt einen Hasen abknallen. | Open Subtitles | لانهم لايبدون قساة بما فيه الكفاية ويبدون كفروة الارنب |
Ich wette, er hat noch nie einen Hasen wie mich getroffen. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا مطمئن، فهو لم يلتقِ بأرنب مثلي مطلقًا |
Wenn der Hund nicht angehalten hätte, um zu pissen, hätte er sich den Hasen geschnappt. | Open Subtitles | لو لم يكن الكلب يكف عن التبوّل، لكان قد اصطاد أرنباً. |
Hunderte von Hasen, die dann mehrere Tausend werden. | Open Subtitles | لا نقصد الارانب الكبيرة بل تربية مئات الأرانب إن لم تكن ألوف الأرانب |
Er hat Spuren gefunden, die aussehen, als stammen sie von Hasen oder anderen Nagern. | Open Subtitles | لقد تتبع بعض الآثار تبدو كأنها لأرنب أو أي حيوان قارض آخر. |
Seht, Ich sage nur das irgendwo zwischen Jesus der am Kreuz stirbt Und einem riesigen Hasen, der Eier versteckt eine Informationslücke ist. | Open Subtitles | ! حسنا من الممكن انه يكبر وينضج ومن الممكن انه بدا يكتشف ان ارنب الفصح غير حقيقي |
Mercedes, bereite diese Hasen für das heutige Abendessen vor! | Open Subtitles | ميرسيدس، أعدى هذين الأرنبين لتناولهما على العشاء الليلة |
Oder der Rotluchs, der Hasen und Biber und Höhlen benötigt. | TED | أو القط البري، وحاجته للأرانب و القنادس ومكان للعرين. |
Ich hatte gehofft, dass dieses Spiel einige Wahrheiten über meine Studenten hervorbringen würde, weil sie so oft und unbedacht lügen -- ob wegen der mythischen Leistungen ihres großen Führers oder der Behauptung, sie hätten als 11-Jährige einen Hasen geklont. | TED | ولقد تأملت ان تكشف هذه اللعبة بعض الحقائق عن طلابي ، لانهم يكذبون اغلب الوقت و بكل بساطة. سواء كان عن انجازات قائدهم العظيم الاسطورية ، او الادعاء الغريب باستنساخهم أرنبا عندما كانوا في الصف الخامس. |