Sie hasste mich von dem Moment an wo wir uns trafen. | Open Subtitles | لقد كرهتني منذ اللحظة التي إلتقت بي فيها |
Catelyn Stark hasste mich genau so wie Ihr es tut. | Open Subtitles | كاتلين ستارك كرهتني ، كما فعلت أنت |
Sie hasste mich von Anfang an. | Open Subtitles | إنها فقط ... كرهتني مُنذ البداية |
Der Psychiater hasste mich, bevor ich drin war. | Open Subtitles | ذلك الطبيب النفسي كرهني .قبل أن أزوره حتى |
Die Welt hasste mich... aber nicht mehr als ich mich selbst. | Open Subtitles | كرهني العالم لكن ليس أكثر من كراهيتي لنفسي |
Aber das war gelogen. Er hasste mich noch immer. | Open Subtitles | ولكن هذا المحارب لم يكن آسفاً فأنه مازال يكرهني |
Ich hasste mich im Alter von 15 bis 18 dafür, das geworden zu sein, was ich verabscheute: ein Tyrann. | TED | من سن 15 إلى 18، كرهت نفسي لأني أصبحت الشيء الذي أشمئز منه: المتنمر. |
Penelope hasste mich. | Open Subtitles | و "بينيلوبي" كرهتني |
Ein Wunder, dass sie's veröffentlicht hat. Adriana hasste mich. | Open Subtitles | أنا متفاجىء أنه نشره أدريانا) كرهتني) |
Sie hasste mich. | Open Subtitles | لقد كرهتني. |
Sie hasste mich. | Open Subtitles | كرهتني |
- Sie hasste mich. | Open Subtitles | -لقد كرهتني |
Er hasste mich nicht für meine Taten, er hasste mich für das, was ich bin. | Open Subtitles | لم يكرهني بسبب شيء فعلته بل كرهني لما أنا عليه |
Ich sah es in seinen Augen. Er hasste mich. | Open Subtitles | رأيتُ ذلك في عينيه، لقد كرهني. |
Er hasste mich vom Tag meiner Geburt an. | Open Subtitles | كرهني منذ يوم مولدي |
T.R. ist tot. Er hasste mich. | Open Subtitles | -إنّ (تي آر) ميّت، لقد كرهني |
Lustige Tatsache über Samantha Nelly, vor meiner Amnesie hasste mich jeder, außer ein paar Leuten, wie diese zwei... eine Kindheitsfreundin und aus irgendeinem Grund mein Ex-Freund. | Open Subtitles | حقيقة مضحكة عن سمانثا نولي قبل فقداني للذاكرة .. الجميع كان يكرهني ماعدا قلة من الناس .. |
Ich hasste mich für das, was ich dir antat. | Open Subtitles | لقد كنت غاضباً من نفسي لقد كرهت نفسي لأنني فعلت ما فعلته من أجلك |