"hast du das verstanden" - Traduction Allemand en Arabe

    • هل تفهم
        
    • هل فهمت
        
    • هل تفهمني
        
    • أتفهمني
        
    • هل هذا مفهوم
        
    Du rufst mich nie wieder an, Hast du das verstanden? Open Subtitles لا تتصل بي مره أخرى هل تفهم هذا؟
    Ich tret dir gleich in den Arsch! Ok? Hast du das verstanden? Open Subtitles أنا سأركل مؤخرتك هل تفهم ذلك
    - So sieht's aus. Hast du das verstanden? Open Subtitles تحقق معى، هل تفهم هذا ؟
    Und ich werde seine verdammte Mutter schlagen. Hast du das verstanden, David? Open Subtitles ، سوف ألكم أمه اللعينة هل فهمت يا ديفيد ؟
    - Hast du das verstanden? Open Subtitles هل تفهمني ؟
    Und du wirst nie wieder so über Miksa sprechen, Hast du das verstanden? Open Subtitles و لا تتكلّم عن (ميكسا) بتلك الطريقة أتفهمني ؟
    Hast du das verstanden? Open Subtitles هل هذا مفهوم ؟
    Hast du das verstanden? Open Subtitles هل تفهم ماذا اقول
    Hast du das verstanden? Open Subtitles هل تفهم ؟
    Hast du das verstanden? Open Subtitles هل تفهم هذا ؟
    Hast du das verstanden? Open Subtitles هل تفهم هذا ؟
    - Hast du das verstanden? Open Subtitles هل تفهم هذا؟
    Hast du das verstanden? Open Subtitles هل تفهم ؟
    Du fährst uns jetzt einen halben Kilometer die Straße runter, Hast du das verstanden? - Ja, ja, gut. Open Subtitles ستقود بنا نحو ربع ميل على هذا الطريق , هل فهمت ؟
    Der Vorstand wies sie ab. Hast du das verstanden? Open Subtitles والمجلس بحث القضية وصرفها هل فهمت هذا؟
    Hast du das verstanden, Archy? Open Subtitles هل فهمت هذا آرتشي؟ هل فهمت؟
    Hast du das verstanden? Open Subtitles أتفهمني ؟
    Hast du das verstanden? Open Subtitles أتفهمني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus