"hast du dir" - Traduction Allemand en Arabe

    • هل فكرت
        
    • هل فكّرت
        
    • هل قمت
        
    • هل أخذت
        
    • هل شاهدت
        
    • هل ألقيت نظرة
        
    • أنت تختلق
        
    • هل تفحّصتَ
        
    • هل اختلقت
        
    • فعلت بنفسك
        
    • هل جرحتِ
        
    • هل فكرتي
        
    • هل فكرتَ
        
    • هل هذا ما تخيلته
        
    • أنت جلبت
        
    Also Hast du dir gedacht es wäre nützlicher an deiner Weihnachtsbaumdekoration zu arbeiten? Open Subtitles هل فكرت أنه قد يفيدك أن تعمل على تزيين شجرة عيد الميلاد؟
    Wie originell! Hast du dir das etwa ausgedacht? Open Subtitles هذا طبيعي هل فكرت بهذا او هل قام احدا بمساعدتك؟
    Hast du dir überlegt, was du in dem Interview sagst? Open Subtitles هل فكّرت ملياً في كيفية تعاطيك مع المقابلة؟
    Hast du dir das Brot ganz alleine gemacht? Open Subtitles هل قمت بتكوين هذا السندويتش الضخم بنفسك؟
    Hast du dir im Sommer 1970 20$ aus meiner Geldbörse genommen? Open Subtitles هل أخذت 20 دولار من محفظتي في صيف عام 1970؟
    Hast du dir die Sammlung jemals genau angesehen? Open Subtitles هل شاهدت المجموعة بعناية من قبل ؟ لا يا سيدي
    Hast du dir meinen Geschäftsvorschlag angesehen? Open Subtitles هل ألقيت نظرة على عرض العمل الصغير من أجلى؟
    Das Hast du dir ausgedacht, oder? Open Subtitles أنت تختلق كل هذا ، أليس كذلك ؟
    Hast du dir alle Zeichnungen angesehen? Open Subtitles هل تفحّصتَ كل رسوماته؟
    - Hast du dir das gerade ausgedacht? Open Subtitles - هل اختلقت هذا للتو ؟
    Hast du dir schon überlegt, was du machst, wenn Billy dich freikriegt? Open Subtitles والآن يا صغيرتي هل فكرت فيما ستفعلينه بعد خروجك من هنا ؟
    Hast du dir das ausgedacht, während du zu unserer Rettung gerast bist? Open Subtitles هل فكرت بتلك الجملة أثناء قيادتك لإنقاذنا؟
    Hast du dir jemals gedacht, dass ich normalerweise so spreche und dass ich anders spreche, wenn ich nicht hier bin? Open Subtitles هل فكرت يوما , بأن هذه هي طريقتي بالنطق ؟ و أنطق بشكل مختلف عندما لا أتواجد هنا ؟
    Hast du dir Gedanken darüber gemacht? Open Subtitles هل فكّرت فى الأمر منذ تحدثنا آخر مرة؟
    Hast du dir schon überlegt, wie du deinen Geburtstag feiern willst? Open Subtitles هل فكّرت في كيفية الاحتفال بعيد مولدك؟
    Hast du dir jemals Gedanken über den 14. gemacht, den 14. Oktober. Open Subtitles هل قمت بالتفكير مرةً بشأن الـ14، الـ14 من أكتوبر؟
    Hast du dir so einen mal genau angeschaut? Open Subtitles هل قمت عمرك بدراسة واحد من هذا ؟
    Hast du dir 60 Dollar aus dem Auto genommen? Open Subtitles هل أخذت 60 دولاراً كانت بالسيارة با حبيبي ؟
    Hast du dir überlegt, dass er vielleicht recht hat? Open Subtitles هل أخذت بعين الاعتبار أنه قد يكون محقاً؟
    Bunchy, sieh mich an. Hast du dir jemals einen Kinderporno angesehen? Open Subtitles (بنتشي)، انظر إلي، هل شاهدت يوماً أفلاماً إباحية عن الأطفال؟
    Und, Hast du dir schon unsere neuen Nachbarn angeguckt? Open Subtitles حَسَناً. هل ألقيت نظرة على جيراننا الجدد؟
    Das Hast du dir ausgedacht, stimmt's? Open Subtitles أنت تختلق هذا ، أليس كذلك ؟
    Hast du dir jede einzelne Seite angesehen? Open Subtitles هل تفحّصتَ كل الصفحات؟
    Hast du dir das gerade ausgedacht? Open Subtitles هل اختلقت هذا؟
    Was Hast du dir angetan? Open Subtitles ماذا فعلت بنفسك
    Hast du dir wehgetan, als du vom Himmel gefallen bist? Open Subtitles هل جرحتِ نفسكِ عندما سقطتِ من السماء؟
    Hast du dir überlegt, wie das laufen soll, wenn Dad im Krankenhaus liegt? Open Subtitles هل فكرتي كيف ستديرين الأمور هنا مع وجود أبي في المستشفى ؟
    Nun, du warst immer ein hervorragender Schüler. Hast du dir überlegt deine Assistenzzeit zu beenden? Open Subtitles حسنٌ، لطالما كنتَ طالب رائع هل فكرتَ بإنهاء إقامتكَ الطبية؟
    Hast du dir das in deinem Alter so vorgestellt? Open Subtitles نحن نساء ناضجات هل هذا ما تخيلته لنفسك عندما تكونين في هذا العمر؟
    Da Hast du dir ja eine schöne Scheiße eingebrockt. Open Subtitles المأزق الذي وضعت نفسك فيه مع ذلك الفتى، أنت جلبت هذا على نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus