Oh... Hoffentlich. Für ihn hast du mich verlassen. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون كذلك لقد تركتني من أجله |
Hoffentlich. Für ihn hast du mich verlassen. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون كذلك لقد تركتني من أجله |
Aber ich verstehe es nicht. Warum hast du mich verlassen für... Wen? | Open Subtitles | ..لكني لا أفهم لمَ تركتني من أجل |
Gestern hast du mich verlassen und ich wusste, wie es ohne dich war. | Open Subtitles | ولكنكِ تركتيني بالأمس! وتذكرت بأنه من الخطأ أن أكون بدونك |
In dieser Welt hast du mich verlassen und in der anderen getötet? | Open Subtitles | هل تخليت عني في هذا العالم وأردتني ميتاً في الآخر ؟ |
Warum hast du mich verlassen? Bitte... | Open Subtitles | أخبرني لماذا هجرتني , أرجوك! |
Vater, warum hast du mich verlassen? | Open Subtitles | يا أبتاه، لمَ تركتني ؟ |
Wieso hast du mich verlassen müssen, Daniel? | Open Subtitles | لم تركتني يا دانيال؟ |
Als es ernst wurde, hast du mich verlassen | Open Subtitles | لقد تركتني أنا لست محامي |
Warum hast du mich verlassen? | Open Subtitles | لما تركتني ما خطبك |
Aber dann hast du mich verlassen. | Open Subtitles | لكن بعدها تركتني |
Warum hast du mich verlassen? | Open Subtitles | لماذا تركتني ؟ |
Warum hast du mich verlassen? | Open Subtitles | لماذا تركتني? |
Warum hast du mich verlassen? | Open Subtitles | لما تركتني ؟ |
Aber warum hast du mich verlassen? | Open Subtitles | -لكن ، لماذا تركتيني ورحلت ؟ |
Warum hast du mich verlassen? | Open Subtitles | لم هجرتني ؟ |
Warum hast du mich verlassen? | Open Subtitles | لم هجرتني ؟ |