"hast du mich verlassen" - Traduction Allemand en Arabe

    • تركتني
        
    • تركتيني
        
    • تخليت عني
        
    • هجرتني
        
    Oh... Hoffentlich. Für ihn hast du mich verlassen. Open Subtitles من الأفضل أن يكون كذلك لقد تركتني من أجله
    Hoffentlich. Für ihn hast du mich verlassen. Open Subtitles من الأفضل أن يكون كذلك لقد تركتني من أجله
    Aber ich verstehe es nicht. Warum hast du mich verlassen für... Wen? Open Subtitles ..لكني لا أفهم لمَ تركتني من أجل
    Gestern hast du mich verlassen und ich wusste, wie es ohne dich war. Open Subtitles ولكنكِ تركتيني بالأمس! وتذكرت بأنه من الخطأ أن أكون بدونك
    In dieser Welt hast du mich verlassen und in der anderen getötet? Open Subtitles هل تخليت عني في هذا العالم وأردتني ميتاً في الآخر ؟
    Warum hast du mich verlassen? Bitte... Open Subtitles أخبرني لماذا هجرتني , أرجوك!
    Vater, warum hast du mich verlassen? Open Subtitles يا أبتاه، لمَ تركتني ؟
    Wieso hast du mich verlassen müssen, Daniel? Open Subtitles لم تركتني يا دانيال؟
    Als es ernst wurde, hast du mich verlassen Open Subtitles لقد تركتني أنا لست محامي
    Warum hast du mich verlassen? Open Subtitles لما تركتني ما خطبك
    Aber dann hast du mich verlassen. Open Subtitles لكن بعدها تركتني
    Warum hast du mich verlassen? Open Subtitles لماذا تركتني ؟
    Warum hast du mich verlassen? Open Subtitles لماذا تركتني?
    Warum hast du mich verlassen? Open Subtitles لما تركتني ؟
    Aber warum hast du mich verlassen? Open Subtitles -لكن ، لماذا تركتيني ورحلت ؟
    Warum hast du mich verlassen? Open Subtitles لم هجرتني ؟
    Warum hast du mich verlassen? Open Subtitles لم هجرتني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus